"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ✔️ ✔️ «Кто ты?» — Инна Чеп

Add to favorite ✔️ ✔️ «Кто ты?» — Инна Чеп

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Вам что-то надо?

Елизавета опустила юбки и огляделась.

— Да. Мне сказали, на кухне есть ароматные травы. Не поможете мне найти шалфей?

— Подождите минуту, — Вира принялась отмывать ладони от мясного сока.

— Странно, что вы сами готовите, — заметила воспитательница.

— Почему?

— Ну…разве хозяин не мог вам приставить кого-нибудь в помощь? Учитывая ваши отношения, это было бы более тактично.

Ведьма резко обернулась, ненароком обрызгав стоящую рядом Синт.

— Что вы имеете ввиду?

— Ну, господин Дирек мог бы быть мягче к вам. Не особо любезно с его стороны заставлять вас еще и работать, учитывая какие вас связывают узы…

Вира отошла к шкафам и захлопала деревянными дверцами.

Не оборачиваться! Еще проклянет ненароком эту дуру!

— Не знаю с чего вы взяли иное, но нас связывают исключительно рабочие отношения. Я — са…экономка, он — работодатель. Все. Ваш шалфей. Заберите.

Елизавета приблизилась и осторожно взяла пучок протянутых ей трав.

— Простите. Я не хотела никого обидеть. Просто услышала пустые сплетни и необдуманно им поверила.

Ведьма кивнула и вернулась к столу, где ее ждал недорезанный кусок мяса.

— Вы обиделись?

— Нет.

Она не лгала: ей был крайне неприятен этот разговор, но обижаться на введенную в заблуждение воспитательницу она не собиралась. Хоть и симпатий к ней все сказанное ею не прибавляло.

— Просто все говорят про особое отношение господина Дирека к вам, вот я и… Простите.

— Прощаю. Поменьше слушайте рассказы служанок.

Елизавета смущенно потопталась на месте, теребя травы.

— Понимаете…вы так легко с ним общаетесь, а моя воспитанница очень переживает по этому поводу.

— Видимо, у вас очень доверительные отношения, — ехидно заметила Вира и тут же прикусила губу. Ну вот кто ее за язык тянул? Синт и так с Алисой несладко приходится.

— Помилуйте, кто о таком говорит? — всплеснула руками та. — Но я же вижу!

— Не волнуйтесь, — поспешила успокоить девушку ведьма. — Нас с господином Диреком связывает только зарплата.

Елизавета изящно кивнула, благодарно улыбнулась и вышла из комнаты.

Вира вернулась к мясу.

Отбивная к ужину вышла великолепная.

***

Громыхнуло. Янус перевернулся на другой бок и накрыл голову одеялом. Визг. Женский голос. Офицер накрыл голову подушкой.

Грохот. Визг.

Спать хотелось неимоверно. Алисия грозы обожает, так что все в порядке…

А вдруг Вире опять снятся кошмары?

Дирек встал, накинул халат и вышел в коридор. В него тут же кто-то врезался.

— Елизавета?

Девушка дрожала. Каштановые волосы, всегда собранные в аккуратную прическу, растрепались, тонкая ночная рубашка расшнуровалась и сползла с округлого плечика…

— Отец жизни! Что с вами?

Громыхнуло.

Синт вздрогнула, вскрикнула и прижалась к нему всем телом, уткнувшись лицом в плечо. Послышался всхлип.

Тело ее было мягким, горячим, а ткань рубашки настолько тонкой, что ему казалось, он чувствует ее кожу, не то что некоторые…выпуклости…

Мужчина решительно отстранил испуганную воспитательницу.

— Вы грозы боитесь?

— Простите…минутная слабость…

— Ничего-ничего, бывает, — Янусу вдруг захотелось погладить девушку по голове, как ребенка. Но он побоялся, что его не так поймут. — Может, вам не стоит в такие дни ночевать одной?

— Вы думаете? — глаза, в которых стояли слезы, светились надеждой.

— Конечно. Идите-ка вы спать к Алисе. Думаю, она не будет против, она добрая девочка.

— К Алисе? — В голосе звучало недоумение.

— Ну… — Янус немного растерялся. — Я не знаю, разве это запрещается? К тому же кто кроме нас троих об этом будет знать?

— Нет, она моя воспитанница. К тому же она и так…

Раскат грома заставил девушку сначала податься вперед, потом испуганно отпрянуть, но она тут же споткнулась и практически упала в руки Дирека. Тот мученически вздохнул и отстранился от женского тела, придерживая Елизавету за локоть.

Are sens