"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ✔️ ✔️ «Кто ты?» — Инна Чеп

Add to favorite ✔️ ✔️ «Кто ты?» — Инна Чеп

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Незнакомая девушка лишь скользнула по Вире взглядом, пожурила собеседницу за фамильярный тон и начала руководить разгрузкой вещей.

На крыльце появился Дирек. Впервые ведьма видела его таким взволнованным.

— Алисия! Елизавета! Наконец-то!

Женщина развернулась и сделала реверанс.

— Добрый день, ваше благородие! — мягким голосом сказала она.

Девочка неуверенно переступала с ноги на ногу, косясь из-под бровей на приближающегося мужчину.

— Милая, поздоровайся, — подтолкнула ее вперед попутчица. Та неловко присела, косясь на Януса.

— Здравствуй, Лиса. Давно не виделись.

Девочка вздернула подбородок.

— Да, я очень занятая дама…

— Обнимешь?

Алисия замешкалась, а потом все-таки шагнула вперед.

— Добро пожаловать домой, дочь, — произнес офицер, обнимая ребенка.

***

— Лексий, секретарь, — представил их друг другу Янус тем же вечером, — Вира, экономка, (ведьма аж поперхнулась от такого заявления, но промолчала. "Раз я еще и экономка, надо потребовать повышение зарплаты!" — злорадно подумала она). Алисия Дирек, моя дочь и наследница. Елизвета Синт, ее воспитательница.

Когда кивки, поклоны и реверансы закончились, начался ужин. Алисия делала все возможное и невозможное, чтобы раздраконить своего надсмотрщика, коим, судя по всему, воспринимала Синт. Елизавета демонстрировала безупречные манеры и ангельское терпение. Вира была молчалива, Лексий, напротив, так много разговаривал, что как-то сразу становилось ясно, что ему не по себе.

Наконец, пытка закончилась, и все разошлись по комнатам. Секретарь поспешно откланялся и ушел домой, Вира осталась в столовой убирать тарелки.

— И кто эту бурду готовил? — девочка появилась так неожиданно, что ведьма вздрогнула.

— Я. Но если тебя эта бурда не устраивает, можешь взять готовку на себя.

Алисия фыркнула.

— Я дочь хозяина этого дома, а не служанка!

— Ну и дура, — совершенно спокойно заявила экономка. — Это сегодня ты его дочь. А что будет завтра, никому не известно. И какие навыки тебе пригодятся, чтобы выжить, ты тоже не знаешь.

— Я попрошу отца, и он тебя уволит!

Алисия пыталась говорить высокомерно, и ведьма мысленно посмеялась над ее потугами.

— Попробуй, — безразлично пожала плечами она, — но, если честно, у тебя вряд ли выйдет. А если это и получится, то скучать по этому дому я не буду.

Девочка потопталась на месте, затем подошла к столу.

— Давай помогу, — предложила она и тут же разбила тарелку. — Ой!

Вира искренне рассмеялась.

— Алиса, учти, что ты портишь имущество твоего отца.

— Приличные дамы не говорят с малознакомыми людьми на "ты"! — заявил тут же ребенок.

— А я не дама. К тому же обращение на "вы" надо заслужить.

— Отцу небось вы не тыкаете! — возмутилась Алиса.

Девушка на секунду задумалась, подбирая слова.

— Твой отец…он хороший человек ("кажется" — добавила она мысленно). Он долгое время служил на благо Отечества, проливая свою кровь…

— И чужую, — буркнула девочка.

— И чужую, — согласилась ведьма, которая сама об этом думала. — Он честен, неглуп, неспесив, доброжелательно относится к людям, готов прийти на помощь…

— Не думал, что вы обо мне такого хорошего мнения.

Беседующие вздрогнули. Янус не только заглянул в комнату, но и успел усесться на диван, дабы наблюдать женскую беседу с комфортом.

— Папа…

— Лиса, не бей больше посуду, а то нам придется есть из деревянных плошек.

Алиса зыркнула на ведьму, но та не стала злорадствовать — молча понесла собранную на поднос посуду на кухню. Дирек предупреждающе погрозил дочери пальцем и отправился следом.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com