"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » «Закон Долга. Вестница» Гюрза Левантская 🌸🌸

Add to favorite «Закон Долга. Вестница» Гюрза Левантская 🌸🌸

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Вы жить высоко горы. Низко горы?

– Высоко. Очень высоко и далеко. Мы редкие гости в Низинах, у нас свой долг и своя работа. Но ежели волею богов окажетесь у нас – милости прошу в наш ватах. Закон гор – гостеприимство. Горы не прощают его нарушения. Традиция.

– Далеко горы… Осень. Опасно.

О-Мариф загадочно улыбнулась:

– Не так, как прочим, милочка. Помните об этом сами, путешествуя там, а у нас… свои пути.

– Я думать, я быть моя дом и не видеть вы горы. Грустно быть очень.

Маленькая женщина серьёзно посмотрела на неё.

– Мудрость моего народа гласит: «Горы стояли задолго до тебя, они стоят вместе с тобой, будут стоять и после. Но ты не знаешь, какая рухнет завтра. Делай свои шаги. Не уйти от лавины, что ревёт следом, не сбежать от гнева земли. Но кто знает, задрожит ли земля под тобой или на соседнем пике. Не стой, иди в гору, делай шаги и в ближние дни дойдёшь до своего ватаха». Никому не дано знать, что будет. Самые сладкие мечты разрушаются случайностью. Долг живущих – не переставать идти.

«Да уж, про случайности наслышаны… Сидишь, зубришь теорию вероятности, а через секунду сетки, плётки, барак, болото и кирку в зубы. Больше года уже иду до «своего ватаха». И чем ближе подступаю, тем страшнее становится. Что будет, если не дойду и сегодня?»

– Кстати, – женщина многозначительно указала на окно, – а не пора ли вам?

Ира и мужчины переглянулись.

– Уважаемая О-Мариф, вы же говорили днём, – уточнил Терри-ти.

Женщина звонко рассмеялась.

– Так вы сколько спали-то! Почитай обед!

Даже дайна-ви не смогли сдержать эмоций. Под непрекращающийся смех рыжей горянки они вчетвером резко поднялись. Линно-ри и Терри-ти так целеустремлённо бросились к выходу, что столкнулись в дверном проёме. Ира чуть не сшибла стол, подхватила начавшее падать блюдечко. Лэтте-ри протянул ей руку, она схватилась за неё, и они выбежали наружу, чуть не спотыкаясь друг об дружку, второпях раскланиваясь с О-Мариф.

Душа парила. Они быстрым шагом двигались сквозь деревушку, и Ира могла поклясться, что в глазах у каждого из мужчин после этой суеты в дверях на секунду промелькнула частичка детства.

Комментарий к Глава 4. Каро-Эль-Тан

Иллюстрация: https://vk.com/photo-184628256_457239319

========== Глава 5. Сёстры ==========

Пробежав небольшой кусок леса, Ира и дайна-ви выскочили на огромную поляну. Справа стояло каменное сооружение, напоминавшее открытый греческий храм, – платформа, высокие колонны и скатная многоярусная крыша сверху. Оно просматривалось насквозь. Пустое, но именно возле него стояла, переминаясь с ноги на ногу, толпа народу.

Слева на здоровом холме стоял замок. Стены, ощерившиеся острыми каменными выступами, высокие шпили башен, витражные окна, мозаика на стенах. Он переливался в солнечном свете и отбрасывал вокруг себя блики всех цветов радуги. Сказочный вид, и Ира при всём желании не могла бы сказать, как и при помощи каких материалов это великолепие соорудили.

Она поискала «своих». Это заняло время, поскольку в толпе множество существ соревновались друг с другом в яркости и необычности внешности. Амелуту – от бедных до богатых, одетые независимо от уровня достатка так опрятно и красиво, что сразу чувствовалось, будто попал на праздник. Некоторые с детьми. Эйуна в военной форме, стоящие чуть особняком. Ира с забившимся сердцем разглядела группу из шести человек, в которых по серым волосам признала сая. Они о чём-то оживлённо беседовали со здоровым мужчиной в кожаных штанах и с обнажённым торсом, который сделал бы честь племени варваров, поставивших когда-то на колени Римскую империю. Чуть в отдалении замерла, греясь в лучах светил, кошка величиной со среднего льва. «Это кто же такого питомца погулять вывел без поводка и намордника? Или она местная? При храме живёт и богов слушается?»

И тут она увидела Альтариэна, беседовавшего с тётей. Там же кучкой сгрудились солдаты. Она потянула Лэтте-ри за рукав, указывая в нужном направлении. Они пошли через толпу, которая отшатывалась в стороны при виде дайна-ви. Амелутки в панике прижимали к себе детей.

Барон смерил их взглядом и проворчал:

– Ирина, горазды же вы спать. Я уж хотел солдат посылать. Скоро начнётся, а караван без судьи.

– Барон, простите, – сказала внезапно оказавшаяся у него за спиной Латнерия. – Как вы думаете, не будет ли слишком дерзко с моей стороны попросить разрешения на время примкнуть к вашему отряду? Мне бы хотелось разделить с моими воинами и племянником радость благословения договора и просто побыть под сенью Колыбели.

– Для нас это большая честь, – ответил барон.

Латнерия перевела свой взгляд на Иру.

– Ириан, а вы? Не возражаете?

«А я-то тут при чём? Раньше не сильно спрашивали, когда людей считали, с чего сейчас-то?»

– Нет. Я не думать говорить нет. Почему вы спросить я? Герцог и барон есть главный.

– Это за барьером, дорогая. Здесь есть только этикет, который каждый соблюдает в силу своей потребности. Даже я не могла вчера приказать вам остаться, – Ира при этих словах покраснела. «Чёрт! Всё же это было невежливо».

– Не берите в голову. На то Каро-Эль-Тан и существует, чтобы напоминать властным, что они смертны, а смертным, что властные всего лишь такие же живые, как они. Я ни в коей мере не оскорблена и не расстроена вашим поступком. Однако… после рассказов Альтариэна мне почему-то кажется, что необходимо спросить вашего согласия. А я своему чутью доверять привыкла.

Ира пожала плечами.

– Я не говорить нет. Извинить я уйти.

– Ничего страшного. Вы не представите мне ваших спутников?

Ира моргнула. Впервые её попросили представить дайна-ви. Солдат не интересовало ни как их зовут, ни какова цель их путешествия, ни то, о чём они говорили вечерами и как проводили дни. Впервые кто-то захотел с ними… по-человечески, как бы глупо это ни звучало применительно к «эльфам».

– Хорошо. Это Лэтте-ри. Брат его быть – Линно-ри. И друг быть Терри-ти.

– Я приношу свои извинения за… не самую тёплую встречу с моей стороны, – медленно произнесла королева-мать. – Если барьер Каро-Эль-Тана раскрылся, значит, вы достойны войти под его полог. Я даю обещание впредь воздержаться от поспешных суждений, пока собственными глазами не увижу…

– Латнерия. Не надо, – оборвал её Лэтте-ри.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com