— Как устроились дела?
— Вашими молитвами! Наша утренняя встреча принесла удачу. Так что мы обязаны тебя, гость, хорошенько угостить.
Я посмотрел с улыбкой на выжидающего моего ответа старшего и хлопнул по столу.
— А я и не против!
За столом раздался рев мужских луженых глоток, и мне тут же протянули большую граненую рюмку с каким-то напитком. Осталось произнести условное слово:
— Будем!
Дружный рев показал, что мой тост всем понравился. И в самом деле — Будем!
Как-то разом навалилось все. Утреннее похмелье, точно не улучившее мое настроение. Затем неуместный вопрос служки за стойкой, мол, буду ли я продлять свое пребывание. Вдобавок шеф на кухне именно в это утро отсутствовал, и я остался без его фирменного живительного коктейля. И еще та девчонка, подруга Улады, пристала как репей — буду ли сегодня вечером в номере? Та должна к этому времени вернуться. Что вы, чёрт побери, от меня все хотите? Башка трещала, настроение ниже плинтуса. Видать, это закономерный откат за череду ярких событий последних дней. Ну а что ты хочешь? Прошел в иной мир, да еще и донельзя странный, прокатился по злачным магическим лесам целехоньким. И тебе за это ничего не будет?
В итоге я хлопнул дверью гостиницы и вышел на улицу. Пойду, куда глаза глядят. А высмотрели они в самом конце замызганного донельзя проулка большую пивную кружку, что висела в качестве рекламы над дверьми питейного заведения. Надо сказать, что постоялый двор закупного товарищества располагался вблизи основного городского торжища, то есть этот район точно нельзя было назвать особо престижным. И потому публика в корчме развлекалась разношерстная, но пиво на редкость оказалось хорошим.
Выпив кружечку, я сразу почувствовал себя лучше. Заказав еще одну, внимательно осмотрел свиток с представленными блюдами. Ну а что, гулять, так гулять! После второй кружки проснулся аппетит, и жить стало заметно веселее. Заказав сковородку с жареными колбасками и овощами, неспешно оглядел зал, в котором собралась относительно простоватая публика. Моряки, портовые грузчики, фермеры, мелкие торговцы. Одеты неброско, у многих на ремнях револьверы. Кто-то еще с ночи не закончил, другие пришли с рынка перекусить, а иные, как и я, уже с утра накачиваются пивом. На меня внимания особо не обращали. Люди тут сидели тертые, видавшие разное. Ну, подумаешь еще один гость! Мало ли их было на их веку?
— Давно у нас?
Я от неожиданности чуть не уронил двузубую вилку. Невысокий плешивый человечек в рваной фуфайке оказался за моим столом как-то незаметно.
— Допустим.
— Угостишь пивом? А я, может, на любопытные вопросы тебе отвечу.
Хм, а какой скользкий тип! Но почему бы и нет? Вчера в трактире от деревенских также много чего неожиданного услышал. Так, стоп! А что они мне, вообще, поведали? Голова уже отчасти прояснилась, открывая любопытнейшие детали давешнего разговора. А там было много весьма неожиданных сведений! Ну, одно к одному. Лишняя информация ни в коем разе не помешает. Особенно в тот день, когда надо многое решить. Я поднял руку, подзывая служку.
В эту же минуту в корчму на всех парах влетела команда крепких и, судя по всему, бывалых парней. Меня зацепил вид блестящего автоматического пистолета, что высовывался из кобуры одного из них. Хм, в первый раз здесь вижу у человека не револьвер. Это явно изделие из иного мира. Вот и первый вопрос образовался:
— Кто эти парни?
Плешивый, получив в руки кружку хмельного напитка, сначала зарылся носом в пену. Потом искоса глянул на вновь появившеюся компанию и выдал:
— Это егеры.
— Охотники за древностями, что ли?
Мой визави подумал немного и согласился:
— В поисках всякого. Это ты точно заметил.
— А что они ищут? Эй, я оплатил твое пиво!
— Можно я возьму этот кусок? — схитрил плешивый и, не дожидаясь ответа, схватил горбушку хлеба. Я посмотрел, как жадно он кусает, и пододвинул ему сковородку с остатками трапезы, терпеливо дожидаясь ответа. Собеседник быстро все съестное уничтожил, благодарно кивнул и после глотка пива начал рассказывать:
— Ну а что можно искать в богом проклятых местах? Чудеса и загадки! Я и сам раньше грешил этим делом, — плешивый задрал подол рубашки и показал огромный рубец на боку. — Но не свезло, вот нынче и неработь. Перебиваюсь всяким.
— Они как-то связаны с чародейством?
— Конечно! Пусть наши святые церкви и прокляли чародеев на веки вечные, но люди слабы, они хотят быстрого успеха и удачи. Поэтому егеры рыскают в поисках святых камней, великих чародейских древ, презирают множество опасностей, что таят в себе запретные земли. Ну и привозят вещи из тех миров, откуда приходят такие, как ты.
Плешивый при последних словах метнул в мою сторону острый взгляд. Я же не стал раскрывать того факта, что совсем недавно сам пересек все эти опасные пространства. Было нечто в словах бывшего поисковика, что мне резко не понравилось.
«Существует некое противостояние приезжих и местных?»
— Ты слышал о Синем лесе? Что такое страшное он таит в себе?
Плешивый отставил в сторону вторую кружку пива, что я заказал ему, и придвинулся ко мне ближе.
— Парень, я сильно рекомендую тебе держаться от тех окаянных мест подальше. Нет вдоль великой реки земли страшнее сего проклятущего леса. Сколько хороших парней там сгинуло безвозвратно! Навь там правит и чужаков губит безжалостно.
— Ну а если убрать излишнюю таинственность и все-таки рассказать?
Собеседник облизал губы, задумался, но ответил. Деньги-то заплачены!
— Сказывают, что через тот лес можно попасть в другие миры. Но это не самое важное. В Беловодье полно дыр в местах, где лоскуты некогда столкнулись друг с другом, и не везде они смогли прочно повязаться. Но из Синего леса можно уйти туда и вернуться обратно. Но как это сделать, не ведает никто.
— Почему?
Плешивый посмотрел на меня, как на тупого червя:
— А я думал, ты умный человек. Просто никто оттуда еще не возвращался.
Хм, вот у меня по этому поводу как раз имелись смутные сомнения. Одним из человеков, что ходил туда-сюда, являлся таинственный незнакомец, чьи записки я нашел в вещах Костика. Да и он один раз точно возвращался назад. Но у него был особый резон. Хотел увезти с собой умирающую жену, но не вышло.
Внезапно кто-то резко шикнул на безобидного собеседника, и тот моментально исчез из моего поля зрения. А на противоположной стороне стола появились двое. Широкоплечий моложавый мужчина с длинными светлыми волосами, стянутыми сзади в пучок. Он и двигал во главе компании охотников за артефактами. Рядом с ним присел чернявый егерь с острым лицом и горбатым носом. Но точно не кавказец, скорее, испанец или итальянец. Я в типажах неплохо разбираюсь. Разговор начал главарь команды: