lomos, der seinen Rat verließ und sein Königreich ךלמה תורצוא חקלו ריעל אב
zerstörte.4 Und Pharao, der König Ägyptens, kam zur Stadt und nahm die Schätze des Königs.
ןבר תיב לש תוקונית ליבשבו םייקתמ םליבשב םלועהו
Die Welt besteht um ihretwillen5 und um der Kinder des Lehrhauses.
.ךכ :י
1
.רסח :ב .ךכ :י
2
.אביא :ב
3
תיב םגו .םינהכה ריע בונ יבשוי ודי לע וגרהנ םיקידצ המכ הארו אבו :י
4
דוד רמאש העשבש תשביפממ אביצ השעש ערה ןושל לע ברחנ שדקמה
לוק תב התצי .(ל:טי ב"מש) הדשה תא וקלחת אביצו התא תשוביפמל
1
Vgl. Midr. Ps 52; bJoma 22b; bSchab 56a-b; bAr 15b (zum Thema ערה ןושל דוד לביקש ליבשבו .תוכלמה וקלחי םעבריו םעבחר הרמאו
üble Nachrede, Verleumdung); Midr. Ps 12,2.
2
.שדקמה תיב ברחנ אביצמ
Der Bedienstete Sauls. Siehe 2 Sa 9,2; 2 Sa 16,1-8; 2 Sa 19,18.30.
3
.רסח :י
5
Vgl. dagegen bAr 19a: Die Leute pflegen zu sagen: Ein Greis im Haus,
.קילד :י
6
eine Last im Haus; eine Greisin im Haus, ein Schatz im Haus. ExR 3,8
.
(ExR 5,6; ExR 15,5); LvR 11,8.
אתיבל אבט אנמיס אתיבב אמס :י .אתיכב ביס :הלעמל :י
7
4
Siehe 1 Kg 12; bNed 40a.
.דבכ :י
8
5 Die
Alten.
.עשר אוה וליפאו םינקזה דבכמש ימ לכש :י
9
242