אריס ןבד אתיב אפלא
Viele Gedanken sind im Herzen eines Mannes[, aber zu-
(אכ טי ילשמ) שיא בלב תובשחמ תובר
stande kommt der Ratschluss JHWHs]?“ (Prov 19,21)ךמס רומא [דמלמה] ול רמא
[Der Lehrer] sagte zu ihm: „Sag [es mit] Samech.“
ול רמא [אריס ןב]
[Ben Sira] sagte zu ihm:
„
םיצפח גישתו האריב ךבל
ךומ
Sei
in deinem Herzen nah der [Gottes]furcht, und du wirst ס
Begehrtes erreichen.“
ול רמא [דמלמה]
[Der Lehrer] sagte zu ihm:
ימלועב ןתונו אשונ ינא 1ךכל יבלב הוהי תארי
„Die Furcht JHWHs ist in meinem Herzen, demgemäß verhalte ich mich1 in meiner Welt.“
תארק אלהו ול רמא [אריס ןב]
ותלהת םהישוע לכל בוט לכש הוהי תארי המכח תישאר
[Ben Sira] sagte zu ihm: „Hast du denn nicht gelesen: דעל תדמוע
Der Weisheit Anfang ist die Furcht JHWHs. Gute Ein-
(
sicht ist allen, die danach handeln. Sein Ruhm bestehtי איק םילהת)
auf immer?“ 2 (Ps 111,10)
ןיע רומא [דמלמה] ול רמא
[Der Lehrer] sagte zu ihm: „Sag [es mit] Ajin.“
ול רמא [אריס ןב]
[Ben Sira] sagte zu ihm:
ךיתאטח חכשת לאו רוכז ךיתונוע
„All
deiner Übertretungen gedenke, und vergiss nicht deine Sünden.“
ול רמא [דמלמה]
ייח ינא ריכזמו ילא וטה 2הברה יתונו
[Der Lehrer] sagte zu ihm:
ע
„Alle
meine Übertretungen sind mir gegenwärtig3, und mein תארק אלהו ול רמא [אריס ןב]
Leben lang erinnere ich mich [ihrer].“
(זי דל םילהת) םרכז ץראמ תירכהל ער ישועב הוהי
ינפ
[Ben Sira] sagte zu ihm: „Hast du denn nicht gelesen:
P
3
anier
JHWHs gegen die, die Böses tun, um ihr Angedenken vonידצ רומא [דמלמה] ול רמא
der Erde zu vertilgen?“4 (Ps 34,17) ול רמא [אריס ןב]
[Der Lehrer] sagte zu ihm: „Sag Zade.“
תרצונ ךכל יכ ללהתת לא התא םא
קידצ
[Ben Sira] sagte zu ihm: