תנימט von ταμειον, Schatz.
4
.רסח :י
3
Sirach 7,24-25; 22,3-5; 26,10-12; 42,9-14. Vgl. bSanh 100b. Siehe
.וינבש באל יואו :י
4
W.C. Trenchard, Ben Siraś View of Women, Chico CA 1982, 129–
.תונב ול שיש באל יוא ךל :י
5
165.
5
.
Vgl. bSanh 100b.
דוי רמא .הלילב ןשי אל תובקנ תונב ול שיש בא ןיא :ב
6
6
Wörtlich: vergeblich, nichtig.
.ךכ :י
7
7 bBB
16b.
.הלילב ןשי וניא תונב ול שיש ימ :י
8
28
29
Alphabet des Ben Sira
אריס ןבד אתיב אפלא
[Der Lehrer] sagte zu ihm: „Sag [es mit] Jod.“
דוי רומא [דמלמה] ול רמא
[Ben Sira] sagte zu ihm:
ול רמא [אריס ןב]
„Jungfrauen beobachte,1 man könnte sie verführen, und Mäd-הנזת אמש התורענבו התפתת אמש 1התונטק
רומשי
chen [behalte im Auge], sie könnten unzüchtig werden, Herange
wachsene, dass sie nicht unverheiratet blei-אשנת אל אמש 2הרגב
ben.“2
ול רמא [דמלמה]
[Der Lehrer] sagte zu ihm:
4לע רעתצמ םדא ןיא אלא אוה תמא 3תרמאש המ