"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » La Divina Commedia – Dante Alighieri

Add to favorite La Divina Commedia – Dante Alighieri

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

vi facea uno incognito e indistinto.

'Salve, Regina' in sul verde e 'n su' fiori quindi seder cantando anime vidi, che per la valle non parean di fuori.

«Prima che 'l poco sole omai s'annidi», cominciò 'l Mantoan che ci avea vòlti,

«tra color non vogliate ch'io vi guidi.

Di questo balzo meglio li atti e ' volti conoscerete voi di tutti quanti,

che ne la lama giù tra essi accolti.

Colui che più siede alto e fa sembianti d'aver negletto ciò che far dovea, e che non move bocca a li altrui canti, Rodolfo imperador fu, che potea

sanar le piaghe c'hanno Italia morta, sì che tardi per altri si ricrea.

L'altro che ne la vista lui conforta, 189

Dante Alighieri - La Divina Commedia ____________________________________________________

resse la terra dove l'acqua nasce che Molta in Albia, e Albia in mar ne porta: Ottacchero ebbe nome, e ne le fasce fu meglio assai che Vincislao suo figlio barbuto, cui lussuria e ozio pasce.

E quel nasetto che stretto a consiglio par con colui c'ha sì benigno aspetto, morì fuggendo e disfiorando il giglio: guardate là come si batte il petto!

L'altro vedete c'ha fatto a la guancia de la sua palma, sospirando, letto.

Padre e suocero son del mal di Francia: sanno la vita sua viziata e lorda, e quindi viene il duol che sì li lancia.

Quel che par sì membruto e che s'accorda, cantando, con colui dal maschio naso, d'ogne valor portò cinta la corda; e se re dopo lui fosse rimaso

lo giovanetto che retro a lui siede, ben andava il valor di vaso in vaso, che non si puote dir de l'altre rede; Iacomo e Federigo hanno i reami;

del retaggio miglior nessun possiede.

Rade volte risurge per li rami

l'umana probitate; e questo vole

quei che la dà, perché da lui si chiami.

Anche al nasuto vanno mie parole

non men ch'a l'altro, Pier, che con lui canta, onde Puglia e Proenza già si dole.

Tant' è del seme suo minor la pianta, quanto, più che Beatrice e Margherita, Costanza di marito ancor si vanta.

190

Dante Alighieri - La Divina Commedia ____________________________________________________

Vedete il re de la semplice vita

seder là solo, Arrigo d'Inghilterra: questi ha ne' rami suoi migliore uscita.

Quel che più basso tra costor s'atterra, guardando in suso, è Guiglielmo marchese, per cui e Alessandria e la sua guerra fa pianger Monferrato e Canavese».

CANTO VIII

[Canto VIII, dove si tratta de la quinta qualitade, cioè di coloro che, per timore di non perdere onore e signoria e offizi e massimalmente per non ritrarre le mani da l'utilità de la pecunia, si tardaro a confessare di qui a l'ultima ora di loro vita e non facendo penitenza di lor peccati; dove nomina iudice Nino e Currado marchese Malespini.]

Era già l'ora che volge il disio

ai navicanti e 'ntenerisce il core lo dì c'han detto ai dolci amici addio; e che lo novo peregrin d'amore

punge, se ode squilla di lontano

che paia il giorno pianger che si more; quand' io incominciai a render vano l'udire e a mirare una de l'alme

surta, che l'ascoltar chiedea con mano.

Ella giunse e levò ambo le palme, ficcando li occhi verso l'orïente, come dicesse a Dio: 'D'altro non calme'.

'Te lucis ante' sì devotamente

le uscìo di bocca e con sì dolci note, 191

Dante Alighieri - La Divina Commedia ____________________________________________________

che fece me a me uscir di mente;

e l'altre poi dolcemente e devote seguitar lei per tutto l'inno intero, avendo li occhi a le superne rote.

Aguzza qui, lettor, ben li occhi al vero, ché 'l velo è ora ben tanto sottile, certo che 'l trapassar dentro è leggero.

Io vidi quello essercito gentile

tacito poscia riguardare in sùe,

quasi aspettando, palido e umìle; e vidi uscir de l'alto e scender giùe due angeli con due spade affocate, tronche e private de le punte sue.

Verdi come fogliette pur mo nate

erano in veste, che da verdi penne percosse traean dietro e ventilate.

L'un poco sovra noi a star si venne, e l'altro scese in l'opposita sponda, sì che la gente in mezzo si contenne.

Ben discernëa in lor la testa bionda; ma ne la faccia l'occhio si smarria, come virtù ch'a troppo si confonda.

«Ambo vegnon del grembo di Maria», disse Sordello, «a guardia de la valle, per lo serpente che verrà vie via».

Are sens