"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » La sombra del viento – Carlos Ruiz Zafón🕯️

Add to favorite La sombra del viento – Carlos Ruiz Zafón🕯️

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

—¿Qué mas prueba ansía el mosén que este careto, testigo mudo y fehaciente del hecho paternal en cuestión?

El sacerdote pareció dudar.

—¿Me ayudará usted, padre? —imploré, ladino—. Por favor...

El padre Fernando suspiró, incómodo.

—No veo el mal en ello, supongo —dijo finalmente—. ¿Qué quieren saber?

—Todo —dijo Fermín.

25

El padre Fernando recapitulaba sus recuerdos con cierto tono de homilía.

Construía sus frases con pulcritud y sobriedad magistral, dotándolas de una cadencia que parecía encerrar una moraleja de propina que nunca llegaba a materializarse. Años de profesorado le habían dejado aquel tono firme y didáctico de quien está acostumbrado a ser oído, pero se pregunta si es escuchado.

—Si la memoria no me falla, Julián Carax ingresó como alumno del colegio de San Gabriel en el año 1914. En seguida simpaticé con él, porque ambos formábamos parte del reducido grupo de alumnos que no proveníamos de familias acaudaladas. Nos llamaban el comando Mortsdegana. Cada uno de nosotros tenía su historia especial. Yo había conseguido una plaza becada gracias a mi padre, que durante veinticinco años trabajó en las cocinas de esta casa. Julián había sido aceptado gracias a la intercesión del señor Aldaya, que era cliente de la sombrerería Fortuny, propiedad del padre de Julián. Eran otros tiempos, claro está, y por entonces el poder aún se concentraba en familias y en dinastías. Aquél es un mundo desaparecido, los últimos restos se los llevó la República, supongo que para bien, y cuanto queda de él son esos nombres en el membrete de empresas, bancos y consorcios sin faz. Como todas las ciudades viejas, Página 118 de 288

Carlos

Ruiz

Zafón

La

sombra

del

viento

Barcelona es una suma de ruinas. Las grandes glorias de las que se vanaglorian muchos, palacios, factorías y monumentos, insignias con las que nos identificamos, no son más que cadáveres, reliquias de una civilización extinguida.

Llegado este punto, el padre Fernando dejó una solemne pausa en la que pareció que esperase la respuesta de la congregación con algún latinajo o una réplica del misal.

—Diga usted amén, reverendo padre. Que gran verdad es ésa —ofreció Fermín para salvar el incómodo silencio.

—Nos hablaba usted del primer año de mi padre en el colegio —apunté con suavidad.

El padre Fernando asintió.

—Ya por entonces se hacía llamar Carax, aunque su primer apellido era Fortuny. Al principio, algunos de los muchachos se burlaban de él por ello, y por ser uno de los Mortsdegana, por supuesto. También se burlaban de mí porque era el hijo del cocinero. Ya saben cómo son los críos. En el fondo de su corazón Dios les ha llenado de bondad, pero repiten lo que oyen en casa.

—Angelitos —puntuó Fermín.

—¿Qué recuerda usted de mi padre?

—Bueno, hace ya tanto... El mejor amigo de su padre por entonces no era Jorge Aldaya, sino un muchacho llamado Miquel Moliner. Miquel provenía de una familia casi tan adinerada como los Aldaya y me atrevería a decir que era el alumno mas extravagante que ha visto esta escuela. El rector le tenía por endemoniado porque recitaba a Marx en alemán durante las misas.

—Signo inequívoco de posesión —corroboró Fermín.

—Miquel y Julián hacían muy buenas migas. A veces nos reuníamos los tres durante la hora del recreo del mediodía y Julián nos explicaba historias. Otras veces nos hablaba de su familia y de los Aldaya...

El sacerdote pareció dudar.

—Incluso después de abandonar la escuela, Miquel y yo mantuvimos el contacto durante un tiempo. Julián ya se había marchado a París por entonces.

Sé que Miquel le añoraba y a menudo hablaba de él y recordaba confidencias que le había hecho tiempo atrás. Luego, cuando yo entré en el seminario, Miquel dijo que me había pasado al enemigo, bromeando, pero lo cierto es que nos distanciamos.

—¿Le suena a usted que Miquel se casara con una tal Nuria Monfort?

—¿Miquel, casado?

—¿Le extraña a usted?

—Supongo que no debería, pero... No sé. Lo cierto es que hace muchos años que no sé de Miquel. Desde antes de la guerra.

—¿Le mencionó a usted alguna vez el nombre de Nuria Monfort?

—No, nunca. Ni que pensara casarse o que tuviese una novia... Oigan, no estoy del todo seguro de que deba hablarles a ustedes de todo esto. Son cosas que me contaron Julián y Miquel a título personal, en el entendimiento de que quedaban entre nosotros...

—¿Y va a negar a un hijo la única posibilidad de recuperar la memoria de su padre? —preguntó Fermín.

El padre Fernando se debatía entre la duda y, me pareció, el deseo de recordar, de recuperar aquellos días perdidos.

Página 119 de 288

Carlos

Ruiz

Zafón

La

sombra

del

viento

—Supongo que han pasado tantos años que ya no importa. Me acuerdo todavía del día en que Julián nos explicó cómo había conocido a los Aldaya y cómo, sin darse cuenta, le había cambiado la vida...

... En octubre de 1914, un artefacto que muchos tomaron por un panteón rodante se detuvo una tarde frente a la sombrerería Fortuny en la ronda de San Antonio. De él emergió la figura altiva, majestuosa y arrogante de don Ricardo Aldaya, ya por entonces uno de los hombres más ricos no ya de Barcelona, sino de España, cuyo imperio de industrias textiles se extendía en ciudadelas y colonias a lo largo de los ríos de toda Cataluña. Su mano diestra sujetaba las riendas de la banca y de las propiedades territoriales de media provincia. La siniestra, siempre en activo, tiraba de los hilos de la diputación, el ayuntamiento, varios ministerios, el obispado y el servicio portuario de aduanas.

Aquella tarde, el rostro de bigotes exuberantes, patillas regias y testadescubierta que a todos intimidaba necesitaba un sombrero. Entró en la tienda dedon Antoni Fortuny y tras echar un vistazo somero a las instalaciones miró dereojo al sombrerero y a su ayudante, el joven Julián, y dijo lo siguiente: «Me handicho que de aquí, pese a las apariencias, salen los mejores sombreros deBarcelona. El otoño pinta malcarado y voy a necesitar seis chisteras, una docenade bombines, gorras de caza y algo que llevar para las Cortes en Madrid. ¿Estáusted apuntando o espera que se lo repita?» Aquél fue el inicio de un laborioso, ylucrativo, proceso en el que padre e hijo aunaron sus esfuerzos para completar elencargo de don Ricardo Aldaya. A Julián, que leía los diarios, no se le escapabala posición de Aldaya, y se dijo que no podía fallarle ahora a su padre, en elmomento más crucial y decisivo de su negocio. Desde que el potentado habíaentrado en su tienda, el sombrerero levitaba de gozo. Aldaya le había prometidoque, si quedaba complacido, iba a recomendar su establecimiento a todas susamistades. Ello significaba que la sombrerería Fortuny, de ser un comercio dignopero modesto, saltaría a las más altas esferas, vistiendo cabezones y cabezolinesde diputados, alcaldes, cardenales y ministros. Los días de aquella semana pasaron por ensalmo. Julián no acudió a clase y pasó jornadas de dieciocho y veintehoras trabajando en el taller de la trastienda. Su padre, rendido de entusiasmo, leabrazaba de tanto en cuanto e incluso le besaba sin darse cuenta. Llegó alextremo de regalar a su esposa Sophie un vestido y un par de zapatos nuevos porprimera vez en catorce años. El sombrerero estaba desconocido. Un domingo sele olvidó ir a misa y aquella misma tarde, rebosante de orgullo, rodeó a Julián consus brazos y le dijo, con lágrimas en los ojos: «El abuelo estaría orgulloso denosotros. »

Are sens