—Ba da, ştii, zise Birkin. Eşti trist sau vesel? Şi ce se mai aude de Gudrun Brangwen? ""
! Ce-i cu ea? zise Gerald, cu o privire nedumerită. Ei binel adăugă el, nu ştiu. Nu pot decât să spun că m-a plesnit peste faţă ultima dată când am văzut-o.
— Te-a plesnit peste faţă? De ce? S i Nici asta n-aş putea să-ţi spun. hr-Chiar aşa? Dar când? i—- In seara în care a fost petrecerea.5.când s-a înecat Dianal Mâna vitele pe deal şi eu m-am dus după eay daca-ţi aduci'
aminte.
—Da, îmi amintesc. Dar ce a făcut-o să se comporte 4şâ?| Presupun că nu tu ai provocat-o.
— Eu? Nu, nu din câte ştiu eu. I-am spus pur şi simplu că e periculos să
fugărească taurii aceia Highland - - şi aşa şi este. S-a întors către mine §i mi-a spus: „Cred că ai impresia că mi-e teamă de tine şi de vitele tale,- nu?”
Aşa că am întrebat-o: „De,; ce?” şi
drept răspuns mi-a dat una cu dosul palmei peste faţă. 154
i D.H.
Lawinu e
Birkin râse scurt, ca şi cum toate astea l-ar fi amuzat. Gerald’ îl privi întrebător şi începu şi el să râdă, spunând:
I — N-am râs atunci, te asigur. N-am fost niciodată mai surprins în toată
viaţa mea.
I — Dar nu te-ai înfuriat?
I — înfuriat?! Cred că da. Aş fi omorât-o acolo pe loc!
■— Hm! exclamă Birkin. Biata Gudrun! Cât de mult trebuie mi fi suferit după aceea că nu s-a putut controla.
Birkin se amuza pe cinste.
| — Să sufere? întrebă Gerald, de asemenea amuzat.
I Ambii bărbaţi zâmbeau maliţios şi amuzaţi.
I — Mult, cred, având în vedere cât e de timidă.
K — E timidă, nu? Atunci de ce a
făcut asta? Pentru că eu cred i u
siguranţă că n-a avut nici un motiv,
nici o justificare.
I — Presupun că a fost un impuls de moment.
K — Da, dar cum explici faptul că a avut un asemenea impuls? Nu i-am făcut nici un rău.
Birkin dădu din cap, dezaprobator.
■ — Cred că amazoana din ea şi-a spus cuvântul, zise el.
I — Ei bine, răspunse Gerald, aş fi preferat să ne aflăm pe 'Orinoco48.
1 Amândoi râseră uşor de această glumă slabă. Gerald se gândea la spusele lui Gudrun, că tot ea va lovi ultima. Dar avu oarece reţineri şi nu-i spuse asta lui Birkin.
— Şi îi porţi pică? întrebă Birkin.
I — Nu-i port pică. Nu-mi pasă câtuşi de puţin. Rămase tăcut un moment, apoi adăugă râzând: Nu, am să merg până la capăt,
asta-i tot! Părea să regrete după aceea. ferici îndrăgostite
2-55
L — Da? N-ai mai întâlnit-o din acea seară?
Chipul lui Gerald se întunecă.
I — Nu, spuse el. Am fost — îţi imaginezi cum am fost de la accident.
48 | 88 In textul original, Amazon; aici se face referire la amazoane, o rasă mitică de femei războinic despre care se spune că şi-ar fi amputat sânul drept ca să le fie mai uşor să-şi folosească arcurile în luptă. Prin analogie, o amazoană este o femeie puternică, atletică
sau aprigă. Fluviul Amazon este al doilea ca lungime din lume. Orinoco este următorul fluviu ca lungime din America de Sud după