"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

Add to favorite „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

un cartier elegant al capitalei, o

zonă

de mare lux chiar lângă

plajă

şi faleză, fusese printre primele care

suferiseră

efectele revoluţiei şi, cuprinsă

de flăcări în miezul unei nopţi

întunecate, arsese până în zori fără ca vecinii sau pompierii să îndrăznească să

stingă

focul, ştiind că

în întunecimea pădurilor din apropiere se ascundeau

franctirorii naţionalişti hotărâţi să-1 doboare, la lumina focului, pe cel ce ar fi comis imprudenţa de a se apropia.

Aşa că se transformase, cu timpul, într-un schelet înnegrit şi prăfuit,

adăpost pentru şobolani şi şopârle, pe care chiar şi vagabonzii îl ocoleau superstiţioşi de când unul dintre ei murise în mod misterios, în noaptea când, din întâmplare, se împlineau zece ani de la distrugerea sa.

Marea navă

centrală

nu mai avea acoperiş şi vântul umed ce venea

dinspre mare făcea ca locul să fie neplăcut, dar în fund, în spatele a ceea ce

trebuie să spre nişte

fi fost, la vremea lui, altarul central, se deschidea o uşă

ce dădea

mici încăperi adăpostite, dintre care două majoritatea geamurilor la ferestre.

mai aveau, aproape intacte,

Era un loc solitar şi liniştit, exact ce îi trebuia lui Gacel după cele mai

agitate zile din existenţa lui, tulburat cum se simţea după ce străbătuse oraşul buimăcit de mulţime, circulaţie şi scandalul de nesuportat al unei lumi a cărei

principală grijă părea să fie aceea de a încerca să spargă timpanele celor care, asemenea targui-ului, erau obişnuiţi dintotdeauna cu pacea şi tăcerea.

Sfârşit, întinse pătura într-un colţ şi adormi îmbrăţişându-şi armele,

asaltat de coşmaruri monstruoase în care trenuri, autobuze şi mulţimi zgomotoase păreau că vor să se năpustească încontinuu asupra lui, zdrobindu- 1 şi transformându-1 într-o masă informă şi sângerândă.

Se trezi în zori, tremurând de frig, dar transpirând abundent din cauza viselor pe care le avusese, şi în primul moment simţi că n-are aer şi că o mână

uriaşă

încearcă

să-1 sufoce, fiindcă, pentru prima dată

în lunga sa viaţă,

dormise sub un acoperiş de ciment şi între patru pereţi.

Ieşi în prag. La o sută de metri în faţa lui, marea era albastră şi liniştită, foarte diferită de monstrul înspumat şi înfuriat din ziua anterioară, şi un soare strălucitor şi puternic o împodobea cu reflexe argintii.

Cu o încetineală aproape ceremonioasă, deschise pachetul cu lucrurile

cumpărate în prăvăliile din casbah şi întinse totul pe pătură. Fixă o oglinjoară în balamaua ferestrei şi se bărbieri pe uscat, cum făcea de când îşi aducea

aminte, cu hangerul său ascuţit; apoi luă

o foarfecă

Are sens