"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

Add to favorite „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

de ea, şi prefera să rişte s-o lase să fugă rănită, pentru că ştia, de asemenea, că nu putea ajunge prea departe cu un glonţ în plămâni.

Animalul ridică

dintr-o dată

botul, adulmecă

vântul şi deveni uşor

neliniştit. Apoi, după un răstimp ce păru o veşnicie, dar care nu durase 31

probabil mai mult de două

minute, îşi plimbă

privirea asupra turmei lui,

asigurându-se că nu o paşte nici o primejdie, şi se pregăti să-şi reia activitatea, ce consta în mestecarea unor frunze de tamariscă.

Când fu pe deplin sigur că nu poate rata şi că animalul nu va face un salt brusc sau o mişcare ciudată, Gacel apăsă uşor pe trăgaci, glonţul porni cu un

şuierat, sfâşiind aerul, şi antilopa căzu în genunchi, de parcă cineva i-ar fi

secerat cele patru picioare sau pământul s-ar fi înălţat dintr-o dată până la ea, ca prin farmec.

Femelele sale îl priviră

fără

interes şi fără

frică, pentru că, deşi

împuşcătura fusese asurzitoare, nu era legată în mintea lor de ideea de pericol şi de moarte, şi numai când îl văzură pe bărbatul cu straiele în vânt apropiindu- se în fugă şi agitând un cuţit o luară la goană şi se pierdură în pustiu.

Gacel ajunse la animalul rănit, care făcu un ultim efort de a se ridica şi a- şi urma familia, dar ceva i se rupsese înăuntru şi nimic nu mai asculta ordinele minţii sale. Doar ochii lui, enormi şi nevinovaţi, îi oglindeau neliniştea când targui-ul l-a apucat de coarne, i-a întors capul spre Mecca şi i-a tăiat beregata cu o mişcare rapidă a pumnalului său încovoiat.

Sângele ţâşni în clocot, stropindu-1 pe sandale şi pe jaique, la poale, dar

Gacel nu observă, mulţumit că

iscusinţa sa de vânător fusese, încă

o dată,

deosebită şi că atinsese animalul în locul exact.

Căderea nopţii îl surprinse în timp ce mânca, şi nu se iviseră încă primele stele când adormise, apărat de vânt de un tufiş şi încălzit de spuza focului.

II trezi râsul hienelor ce se adunau, atrase de antilopa moartă, dar dădeau târcoale şi şacalii,

32

aşa că

înteţi focul, care îi alungă

până

la marginea umbrelor, şi rămase

apoi cu faţa spre cer, ascultând vântul şi gândindu-se la faptul că în ziua aceea

ucisese un om, prima fiinţă

umană

pe care o omora în viaţa lui, ceea ce

însemna că viaţa lui nu mai putea fi aceeaşi de-acum înainte.

Nu se simţea vinovat, deoarece considera că luptase pentru o cauză

dreaptă, dar îl îngrijora faptul că se putea dezlănţui unul din acele războaie

tribale despre care îi auzise vorbind de atâtea ori pe părinţii şi bunicii săi, când, la un moment dat, nimeni nu mai ştia cauza acelor omoruri, nici numele celui

ce le pornise. Iar tuaregii, puţinii imohagi care mai rătăceau la hotarele

Are sens