"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Fata care s-a transformat în bețișoare" de Natsuko Imamura💛📚

Add to favorite "Fata care s-a transformat în bețișoare" de Natsuko Imamura💛📚

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Ascunsă în umbra orgii din clasă, Asa a chemat-o pe cea mai bună

prietenă a ei, Rumi, făcându-i un semn cu mâna.

— Ce-i?

— Uite! Uite!

Rumi şi-a apropiat faţa de plicul maro. Când Asa l-a deschis, s-a uitat temătoare înăuntru.

— Ce-i asta?

Nu ştia că floarea-soarelui are seminţe şi, chiar şi după ce Asa i-a explicat, a dat din cap a neîncredere:

— Asta e floarea-soarelui?

În faţa ei, Asa a luat un miez şi l-a băgat în gură.

— A! L-ai mâncat!

— Se mănâncă!

— E bun?

— E bun.

— O să te doară burta.

— Ba nu. Ia şi tu!

Rumi a scuturat din cap.

— Nu, nu vreau!

— E bun, a mai spus o dată Asa.

4

Înclinând plicul, şi-a vărsat în palmă câteva seminţe şi i le-a întins lui Rumi. — Hai, gustă una!

— Nu, nu vreau.

— De ce? Chiar sunt bune!

— Nu vreau!

— Doar una.

— Nu!

— Rumi..

— Nu vreau! Nu vreau! Nu vreau!

Împingând-o pe Asa într-o parte, Rumi a luat o coardă şi a pornit spre terenul de joacă.

Când Asa a început şcoala, ea şi mama ei s-au mutat la bunica din partea tatălui, care locuia în Saitama. În casa bunicii erau adunate tot felul de lucruri pe care Asa nu le avusese în fosta ei locuinţă. O canapea, un covor, o telecomandă TV, un duş, un cuptor cu microunde.. În clasa întâi, ajutată de mama ei, s-a încumetat să coacă pentru prima oară în viaţa ei nişte fursecuri în cuptorul curat lună, pe care bunica nu-l folosise decât o singură dată până

atunci. Se gândise să-i ofere ceva făcut în casă colegului ei Shun Yamazaki, cel mai popular băiat din clasă, care urma să se mute la o altă şcoală. Cu Shun Yamazaki se împrietenise la începutul primului semestru, când amândoi pierduseră la piatră-hârtie-foarfecă şi astfel ajunseseră să fie responsabili în clasă pentru secţiunea de obiecte pierdute, deşi amândoi şi-ar fi dorit să ajungă să se ocupe de animalele de laborator.

Fursecurile îi reuşiseră. Ideea ei de a amesteca în aluat stafide şi arahide fusese un succes. S-a abţinut din a mai mânca, iar ultimele zece bucăţi şi le-a pus într-o pungă pe care a legat-o cu o panglică roz.

A doua zi, când i-a dat lui Shun Yamazaki punga cu fursecuri, spunându-i să le guste, acesta i-a dat-o înapoi:

— Nu-mi trebuie.

Motivul refuzului ţinea de fapt de neştiinţa ei. Lui nu-i plăceau nici stafidele, nici arahidele, iar fursecurile nici nu suporta să le vadă în faţa ochilor, atât de mult le detesta.

— Ai grijă de tine!

Privindu-l din spate cum se îndepărta în fugă, Asa i-a făcut cu mâna, cuprinsă de tristeţe.

După o vreme, a mai făcut o încercare cu fursecurile. Desigur, şi acum tot ajutată de mama ei. De data aceasta, n-a mai pus nici stafide, nici arahide.

Cum Shun plecase deja, i le-a dat bunicii de Ziua Persoanelor în Vârstă. Dar, 5

pe lângă faptul că-i era greu să mănânce lucruri tari, bunica mai suferea şi de diabet, aşa că, deşi a primit punga cu fursecuri, nu părea că avea să le mănânce vreodată. Asa a luat punga rămasă uitată pe masă şi i-a dus-o mamei sale, dar nici ea nu le-a mâncat.

— Mă duc la spital pentru nişte analize şi nu pot să mănânc, i-a spus mama cu părere de rău. Doctorul mi-a zis să mă duc cu stomacul gol.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com