"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "La Medeleni" de Ionel Teodoreanu🌏 🌏

Add to favorite "La Medeleni" de Ionel Teodoreanu🌏 🌏

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Die liebt'ich eins alle in Liebeswonne.

Ich libe'sie nicht mer, ich liebe alleine

Die Kleine, die Faine, die Reine, die Eine.

Sie selber, aller Liebe Wonne,

Ist Rose und Lilie, und Taube, und Sonne45.»

Te-ai emoţionat puţin! Ce vrei? Aşami-e dat mie! Şi un neamţ ca Heine tepoate emoţiona; eu nu!

Dar acum atenţie, ca la matematici.

Fredonam acest lied poate cu acelaşi scop cu care se introduce hîrtia de tournesol în baze şi acizi la experienţele chimice.

Benjaminul mă aude şi-mi spune pedant, cum obişnuieşte ― că asta e dovada telepatiei fiindcă şi el fredona acelaşi lied.

Ce mai spui? Pleci ochii în pămînt? Roşeşti? Acuma îţi place poemul meu?

nu-i aşa?

Concluzia 1. Asta înseamnă, scumpă Melizandă, că ceea ce ţi-am spus laIaşişi ceea ce ţi-am scris la începutul scrisorii, este exact. Benjaminul nu cunoaştelinia dreaptă. Adina este o stea ― hai să zicem în parcursul astral al Benjaminului.

N-ai grijă: tot la tine ajunge.

Concluzia II. Făcînd bilanţul scrisorii mele mă întreb: adică de ce ţi-am scrisatîta? Simplu era să încep cu sfîrşitul şi să pun punct. N-am făcut aşa: de ce?

Fiindcă am năravul digresiunilor, precum Benjaminul îl are pe-al metaforelor.

Cu alte cuvinte, nici Benjaminul, nici eu nu cunoaştem linia dreaptă. Dardovadă mai concludentă decît asta că sîntem fraţice vrei? Şi dacă sîntem fraţiîntr-atîta întru părinţi şi întru năravuri înseamnă că-l cunosc tot aşa de bine ca şi pe mine. Şi atunci consideraţiile mele asupra traiectoriei lirice a 45 Şi roză, şi crin, şi columbă, şi soare, / Pe toate le-am iubit eu cu dragoste mare. /

Nu le mai iubesc, doar pe una, altceva nimica: / Micuţa, Drăguţa, Regina, Unica.

Ea singură-i toată-a iubirii lucoare, / E roză, şi crin, şl columbă, şi soare (germ.).

Benjaminului sînt purul adevăr.

Quod erat demonstrandum,

Olguţa."

Gata, Olguţa?

― Bre, bre! Ce intrare senzaţională! În "marinel!"

Dănuţ se gătise în alb: haină de olandă, civilă bineînţeles. Părul lins pe spate.

Avea într-adevăr un aer marinăresc, de june aspirant, voinic şi cochet, cu cearcăne marine în jurul ochilor.

― Tu nu te-mbraci, Olguţa?

― Cu ce?

― Cu...

― Cu?

― ...?

― Rochia la spălat, bluza la spălat, şi eu trebuie să mă îmbrac. Cu ce? Asta-i problema. Ai cuvîntul.

― Nu, serios, cu ce te-mbraci?

― Îmbracă-mă.

― Cu ce?

― N-ai prietine?

― Ei!

Dănuţ se roşise. Olguţa zîmbea.

― Tu ştii că pămîntul e rotund?

― ...?

― Nu ştiai? Află.

― Olguţa, serios, cu ce te-mbraci?

― Dacă pleci, urmă imperturbabilă Olguţa, dintr-un punct al pămîntului, şi ai fire de globtrotter, ajungi la acelaşi punct. Aşa şi eu. Plec de la pantaloni ―

singura mea îmbrăcăminte în momentul de faţă ― şi ajung tot la pantaloni, la pantalonii tăi însă.

― Te-mbraci c-o uniformă de-a mea?

― Ai sesizat?

― Aa! Ar fi nostim! I-am face o farsă lui Mircea!... Nu, serios, Olguţa?

― Nu, serios, Olguţa?... Eşti extraordinar! Cum spun ceva serios, familia crede că-i glumă! Tu eşti perechea Melizandei. Îi spun: "Melizando, junele R.M.S."...

― Ce-i asta?

― Adică cine-i ăla, vrei să spui?

― Cine-i?

Are sens