"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Luminătorii" de Eleanor Catton ☀️ ☀️ ☀️

Add to favorite "Luminătorii" de Eleanor Catton ☀️ ☀️ ☀️

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Cred că suntem amândoi foarte departe de casă, spuse Paddy Ryan la un moment dat.

— Eu sunt foarte departe de locul unde m-am născut, zise Moody privind peste valuri spre largul mării.

— Mda, zise Paddy Ryan. Dacă acasă nu poate fi locul de unde eşti, atunci acasă este locul unde ajungi.

— Bun mottoul, spuse Moody.

Paddy Ryan mişcă încântat din cap.

— Walter, îţi propui să rămâi în această ţară după ce găseşti ceva aur şi prinzi cheag?

— Presupun că norocul va decide răspunsul la această

întrebare în locul meu.

— Ţi s-ar părea un noroc să rămâi aici sau să trebuiască să

pleci?

— Mi s-ar părea un noroc să pot alege, spuse Moody mirându-se de el însuşi, fiindcă nu acesta era răspunsul pe care

l-ar fi dat cu trei luni în urmă.

Paddy Ryan se uită pieziş la el.

— Ce-ai zice să ne împărtăşim poveştile? Ca să ni se pară

drumul mai scurt.

— Poveştile noastre? Adică povestea vieţii noastre?

— Da... sau poveştile pe care le-ai auzit, sau ce vrei tu.

— În regulă, spuse Moody un pic crispat. Începi tu primul sau eu?

— Începe tu primul, zise Paddy Ryan. Spune-ne o poveste, deapăn-o frumos, să uităm că ne dor picioarele şi că avem cale lungă de mers.

Moody tăcu un timp, întrebându-se cum să înceapă.

— Încerc să optez între adevăr şi adevărul cu orice preţ, spuse el. Din păcate, povestea mea este de aşa natură, încât nu pot să le fac faţă amândurora simultan.

— Hei, lasă adevărul, spus Paddy Ryan. Cine a pomenit de adevăr aici? Eşti un om liber în această ţară, Walter Moody. Poţi să-mi torni ce basne ţi-or trece ţie prin minte, iar dacă ţii firul păţaniilor până ajungem la răspântia spre Kumara, eu o să mă

declar mulţumit de o poveste atât de minunată.

SOARELE ŞI LUNA ÎN CONJUNCŢIE (LUNĂ NOUĂ)

În care doamna Wells face două descoperiri foarte interesante.

Când Lydia Wells a ajuns înapoi la Casa marilor delicii, un pic după ora şapte, a aflat de la cameristă că Anna Wetherell avusese un musafir în lipsa ei: domnul Crosbie Wells, care revenise pe neaşteptate, după multe luni în care fusese plecat pe dealurile din Otago. Domnul Wells avea o întâlnire pe strada George, în acea seară, i-a raportat slujnica, însă la plecare anunţase că se va întoarce, cu siguranţă, a doua zi dimineaţă, în speranţa să poată avea o întrevedere cu soţia lui.

Doamna Wells a căzut pe gânduri auzind aceste noutăţi.

— Lucy, cât timp ziceai că a stat aici?

— Două ore, coniţă.

— Mai exact?

— De la trei până la cinci.

— Şi domnişoara Wetherell...?

— Eu n-am deranjat-o, spuse Lucy. N-a sunat după ce el a plecat, iar eu nu m-am dus peste ei cât el a fost aici.

— Bravo, ai făcut bine, spuse doamna Wells. Acum, dacă

Crosbie apare mâine şi dacă, din cine ştie ce motiv, eu nu sunt aici, îl conduci în camera domnişoarei Wetherell.

— Da, coniţă.

— Şi te rog să dai o comandă la prăvălia de vinuri şi spirtoase, la prima oră mâine dimineaţă. O ladă cu diverse sortimente cred că ne aranjează perfect.

— Da, coniţă.

— Uite o plăcintă pentru cină. Încălzeşte-o bine şi adu-o sus.

Vom mânca la opt, cred.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com