"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 📖 📖,,Două cărți și o vacanță'' de Emily Henry

Add to favorite 📖 📖,,Două cărți și o vacanță'' de Emily Henry

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Gus m-a întins ușor jos, cu mâinile încă pe gâtul meu, cu degetele strângându-mi ușor părul de acolo. L-am tras peste mine, în vreme ce cu mâinile mi-am apucat tricoul de margini, ridicându-mi-l în jurul coastelor. M-am împins de la pământ, iar el mi-a tras tricoul ud peste cap și l-a aruncat deoparte. M-a sărutat din nou, lent și apăsat, dens și dur și perfect. Împreună am încercat să scap de pantofi și de blugi, iar el m-a tras în poala lui, încălecându-l așa cum descoperisem că-mi place la nebunie.

— January, mi-a șoptit la ureche în beznă ca pe o incantație, ca pe o rugăciune.

Aș fi vrut să-i spun și eu pe numele mic în întregime. Voiam ca Augustus să capete o altă însemnătate pentru el decât avusese până

atunci, dar știam că asta avea să dureze, iar pentru Gus m-am gândit că

puteam avea răbdare. Așa că în schimb l-am sărutat din nou și mi-am strecurat mâinile în susul abdomenului său cald, ridicându-i treptat tricoul umed, pe care l-am aruncat apoi peste al meu. Ne-am așezat pe întuneric, privindu-ne, fără să ne grăbim și fără rușine.

În subsol am avut impresia că era un soi de cursă, cine devorează

mai repede pe cine. Acum era diferit. Acum îl puteam studia pe Gus așa cum îmi dorisem întotdeauna, savurând fiecare trăsătură și fiecare unghi pe care îl zărisem doar, iar degetele lui trasau liniile taliei și coastelor mele, studiindu-mi în același timp trupul cu privirea lui pătrunzătoare, caldă. Fiecare centimetru din mine pe care îl privea se aprindea drept răspuns, tot sângele din trup ridicându-se la suprafață să-i întâlnească

privirea, așteptând să fie atins de mâinile ori de gura lui.

M-a sărutat pe ceafă, pe gât, între sâni.

— Perfectă, mi-a șoptit pe piele.

Palma lui alunecă cu blândețe în locul unde până mai adineauri fuseseră buzele lui. Și-a ridicat privirea la mine:

— Ești perfectă, a spus pe o voce joasă și mi-a sărutat ușor buzele, atât de încet și de înfierbântat încât am simțit că mă topesc pe dinăuntru.

Mi-a desfăcut sutienul și mi l-a dat jos pe brațe, lăsându-l să cadă

între noi, în timp ce ochii îi rătăceau de-a lungul meu. Eram amândoi uzi leoarcă, cu pielea lipicioasă de la ploaie.

El avea gust de aer curat, de pin, rouă, scorțișoară și gustul lui personal. Ne-am dezlipit doar cât să-și dea jos pantofii, iar eu m-am depărtat puțin de el atât cât să-și scoată pantalonii și boxerii, ca apoi să se asmută tot pe mine, gura lui explorându-mi interiorul coapselor în vreme ce și-a strecurat mâinile în chiloții mei. Și-a îngropat fața în abdomenul meu, retrăgându-le ușor. Am gemut când gura lui m-a atins în sfârșit și m-am ridicat în întâmpinarea lui. Mâinile mele și-au croit drum în părul lui, pe gâtul lui, urmând apoi pielea de găină pe care i-o stârnea atingerea mea.

L-am tras deasupra mea, iar mâinile lui mi-au încercuit sânii în vreme ce eu mi-am strâns picioarele în jurul lui, mișcându-mă lipită de el, făcându-l să tremure.

— Ai prezervativ? i-am șoptit, iar el s-a întins după rucsac și a început să scotocească în el cu furie, timp în care eu mă arcuiam sub el, cerând cu disperare mai mult.

L-a găsit și l-a desfăcut din ambalaj, iar câteva secunde mai târziu mă pătrundea, gura lui desfăcând-o larg pe a mea, mâinile lui peste tot prin părul și pe pielea mea, răsuflarea lui în urechea mea, numele lui rezonând prin mine, vocea lui murmurându-mi numele în timp ce se unduia și mai adânc în mine, trimițând pulsații de extaz prin tot corpul meu.

Ploaia cădea în jurul nostru, iar eu am uitat de toate în afară de Gus, de toate în afară de momentul ăsta. M-am pierdut în el și, în loc să încerc să mă conving că într-o zi totul avea să fie bine, m-am concentrat asupra faptului că, acum, totul era deja bine.

Mâinile lui Gus le-au găsit pe ale mele, iar pe când am fost cutremurați de presiunea crescândă, ni le-am întrepătruns, răsuflând din greu, strângându-ne și tremurând. Nu mi-a dat drumul nici după ce am terminat împreună. Ne-am întins unul lângă celălalt, sub pătura pe care a scos-o din rucsacul lui, cu mâinile strânse și răsuflând în același ritm.

Am mai făcut sex de două ori în acea noapte – o oră mai târziu, când a întrerupt conversația pe care o aveam despre evenimentul lui Pete ca să

mă sărute, apoi încă o dată mai târziu, într-o amețeală visătoare, când ne-am trezit unul lângă celălalt, încă îmbrățișați și goi în întuneric.

După ce am terminat atunci, el a scos o pungă cu chipsuri de porumb și două batoane de ciocolată din rucsac, împreună cu aceleași

două sticle de buzunar pe care le avusese și la seara dansantă.

M-am sprijinit într-un cot și m-am uitat la el cum aprinde lanternele, lumina învăluindu-l în nuanțe de roșu și auriu. A întins chipsurile spre mine.

— Măsură de precauție? am zis, arătând cu capul înspre provizii.

Gropița lui Gus s-a adâncit. Mâinile lui mi-au mângâiat brațul, alunecându-mi apoi de-a lungul claviculei.

— Una optimistă, a răspuns. M-am făcut și eu optimist.

Degetele lui au ajuns apoi pe bărbia mea, înclinându-mi ușor capul ca să mă sărute din nou pe gât. Cu cealaltă mână m-a luat de bărbie și m-a sărutat apăsat, lent, savurându-mă. După ce s-a retras, cu degetele încă în părul meu și cu degetul mare mângâindu-mi ușor buza de jos, m-a întrebat:

— Ești fericită, January?

— Extrem de fericită, i-am zis. Tu?

El m-a strâns la piept și m-a sărutat pe frunte. Vocea lui răgușită

mi-a răsunat în ureche:

— Sunt atât de fericit.

#

De dimineață, ne-am strâns hainele umede, am împachetat și ne-am dus înapoi la mașină. Cerul era senin, iar Gus a pornit radioul și mi-a luat mâna, ținându-mi-o pe schimbătorul de viteze, acoperiți de petele de lumină care pătrundeau printre copaci și prin parbriz.

Am simțit de parcă l-am avut atunci pe Gus cel de la casa lui Pete.

Iar eu m-am simțit mai mult ca January de dinainte, cea care putea să

cadă fără teamă. M-am cercetat după strângerea aceea de stomac, senzația că așteptam să cadă și celălalt pantof. O puteam găsi, dacă mă

străduiam, dar pentru prima oară nu îmi doream acest lucru. Momentul acesta merita toată durerea care avea să urmeze mai târziu și am încercat să-mi repet asta până când am devenit sigură că aveam să-mi amintesc, la nevoie.

Gus și-a luat mâna de pe schimbătorul de viteze și a dus-o la gură, fără să se uite înspre mine.

Noaptea trecută știusem că toate astea ar putea să-mi scape printre degete, să se risipească în jurul meu. Pe jumătate, crezusem că avea să se întâmple când primele raze reci ale dimineții ar fi pătruns în cort, iar Gus

și-ar fi dat seama ce făcuse sau, poate și mai important de atât, ce spusese. În schimb, când a deschis ochii, mi-a zâmbit larg cu gura închisă

și m-a strâns la pieptul lui, cuibărindu-și fața în tâmpla mea și sărutându-mă pe păr.

În schimb, iată-ne acum în mașina lui, Gus Everett ținându-mă de mână, fără să-mi dea drumul.

Ceea ce se întâmplase acum două zile în biroul lui păruse o situație inevitabilă, o coliziune frontală în care ne îmbarcaserăm încă de la începutul verii. Și totuși, asta... era ceva la care nici nu-mi îngăduisem să

visez.

Pe drumul înapoi spre casă, ne-am oprit să luăm micul dejun la un restaurant slinos de pe autostradă, moment în care m-am strecurat să o sun pe Shadi din baie. Surorile Fesului Bântuit (Ricky îl chema – trebuia să începem să-i spunem pe nume, dacă relația se dovedea de durată) își împărțeau camera cu Shadi, la insistențele mamei lor, iar ea se furișase afară ca să vorbească cu mine din fundul văgăunii lor, dar tot vorbea în șoaptă de parcă toată familia dormea grămadă deasupra ei.

O, Doamne, a șuierat ea.

— Știu, i-am zis.

Are sens