и помог мне получить взаймы денег из кладовой хэнаньского жителя
Сяна, мне удалось откупиться от этих духов. Провожая меня в царство
света, судья Цуй Цзюе строго-настрого наказал мне совершить
заупокойное богослужение для того, чтобы помочь этим бездомным
духам найти успокоение. Этот наказ он повторил мне и при
расставании. Когда мы вышли из ада, где совершается шесть
превращений, командир Чжу Тай-юй пригласил меня сесть на коня.
Вихрем долетели мы до берега реки Вэйхэ, и здесь я увидел в воде
двух резвящихся рыб. Я невольно засмотрелся на них, и в этот момент
Чжу столкнул меня вместе с конем прямо в воду. Тут-то ко мне и
вернулась моя душа.
Все сановники, выслушав императора, поспешили принести ему
свои поздравления. Вскоре весть об этом событии облетела всю
страну, и чиновники различных уездов и областей приносили
императору свои поздравления, однако распространяться об этом здесь
мы не будем.
Между тем император приказал опубликовать указ о всеобщем
помиловании, а также велел произвести проверку посаженных в
тюрьму за особо тяжелые преступления. Расследованием было
установлено, что в ведомстве по уголовным делам преступников, приговоренных к повешению или обезглавливанию, насчитывается
более четырехсот, о чем и было доложено императору. По приказанию
императора, казнь этих преступников была отложена на год, а сами
они были отпущены по домам, чтобы проститься со своими родными и
оставить распоряжения об имуществе. Далее был опубликован Указ об
оказании помощи вдовам и сиротам. Затем был произведен учет
имеющихся во дворце наложниц – оказалось, что их имеется три
тысячи. Все они были распределены среди военных. После этого во
дворце и по всей стране воцарились мир и порядок.
Добродетели Танского Вана
Велики, как поток бездонный,
Он, как Яо и Шунь, желает,
Чтобы жили люди богато.
Отпустил он из мрачных тюрем
Всех, на страшную казнь обреченных,
Дал он волю дворцовым женам –
Опустели гаремов палаты.
И чиновники всей Поднебесной
Молят небо продлить его годы,
Восхваляют его, превозносят
Все простые, незнатные люди.
