вещи и, кланяясь, говорили ему:
– Мы глубоко признательны вам, почтенный отец, за то, что вы
помогли возродиться душе нашего покойного отца и не знаем даже, как
отблагодарить вас за это.
– Я не сделал ничего особенного, зачем же так усердно
благодарить меня? – отвечал Сюань-цзан.
Однако, когда хозяин рассказал Сюань-цзану, что трое из их семьи
видели один и тот же сон, он остался очень доволен. Хозяева
приготовили гостю завтрак и преподнесли ему в благодарность один
лян серебра, но Сюань-цзан, несмотря ни на какие уговоры, решительно отказался от денег и только сказал:
– Если бы вы были так добры и проводили меня один переход, это
было бы для меня вполне достаточным вознаграждением.
Тогда женщины поспешили испечь лепешек и сказали хозяину, чтобы он проводил Сюань-цзана. Сюань-цзан с благодарностью
принял лепешки, а хозяин, в сопровождении нескольких парней, вооружившись охотничьим оружием, отправился провожать Сюань-цзана. Когда они вышли на дорогу, перед ними раскрылся горный
пейзаж неописуемой красоты.
К полудню они подошли к высокой горе. Вершина ее, казалось, упиралась в небо. Здесь было много суровых ущелий и скал. Охотник
начал легко взбираться на гору, как будто шел по ровной земле, а
Сюань-цзан в это время только подошел к подножью. И вот, когда они
достигли половины горы, охотник остановился, и, обращаясь к Сюань-цзану, сказал:
– Здесь, почтенный отец, я должен проститься с вами. Вы идите, а
мне нужно возвращаться домой.
Услышав это, Сюань-цзан поспешно сошел с коня и сказал:
– Я очень прошу вас проводить меня еще один переход.
– Вам неизвестно, конечно, почтенный отец, что эта гора
называется Горой двух границ. Восточная ее часть входит во владения
великих Танов, а западная – принадлежит татарам. Тигры и волки на
той стороне уже неподвластны мне. Да к тому же я не имею права
переходить границу. Так что дальше вам придется идти одному.
Сюань-цзан в отчаянии ломал руки и, ухватившись за одежду
охотника, едва сдерживал слезы.
И вот, когда они стали прощаться, не в силах расстаться друг с
другом, из-под горы прогремел голос:
– Учитель пришел! Учитель пришел!
И Сюань-цзан и охотник от изумления замерли на месте. Но, если
вы хотите узнать, чей это был голос, прочтите следующую главу.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,
повествующая о том, как мятущаяся обезьяна вступила на путь
Истины, и как были уничтожены шесть разбойников

Я душу Буддой назову,
