листочка и, положив их на затылок Сунь У-куна, крикнула:
«Изменитесь!» Листочки мгновенно превратились в волшебные
волоски, обладающие способностью спасать от смерти.
– Когда увидишь, что положение безвыходно, можешь тотчас же
превратить эти листочки во что тебе будет угодно, они спасут от любой
беды.
Выслушав эти добрые советы, Сунь У-кун поблагодарил
милосердную бодисатву. А она, восседая на покачиваемых
благовонным дуновением радужных облаках, отправилась домой.
После этого Сунь У-кун на облаке спустился вниз и, держа за
загривок коня-дракона, подошел с ним к Сюань-цзану.
– Ну, учитель, теперь мы с конем! – промолвил он.
Увидев коня, Сюань-цзан пришел в восторг, но тут же заметил:
– Не кажется ли тебе, что наш конь стал тучнее? Где ты нашел
его?
– Учитель! – воскликнул Сунь У-кун, – неужели вы только что
проснулись? Разве вы не слышали, как Златоглавый дух пригласил
сюда бодисатву? Ведь это она превратила дракона в белого коня, точь-в-точь такого, какой был у нас. Жаль только, что этот конь без сбруи.
Поэтому мне и приходится держать его за гриву.
– А где же бодисатва? – встрепенулся Сюань-цзан. – Погоди, я
пойду отблагодарю ее.
– Не стоит утруждать себя! Бодисатва сейчас уже на Южном
море.
Тогда Сюань-цзан взял щепоть земли, возжег благовония и, обратясь лицом на юг, совершил поклоны. После этого он вместе с
Сунь У-куном уложил вещи, и они собрались в путь. Между тем Сунь
У-кун отпустил местных духов, дал наказ Златоглавому духу и
стражам и подвел к Сюань-цзану коня.
– Как же я поеду? Ведь конь без узды и поводьев! Кроме того, надо найти лодку, чтобы переправиться через реку. А там уж мы
посмотрим, что делать.
– Этот учитель не от мира сего! – воскликнул Сунь У-кун. – Где
возьмешь паром в таких глухих горах? Этот конь давно живет здесь и, конечно, хорошо знает реку. Садитесь, не бойтесь, он перевезет вас
лучше всякого парома.
Сюань-цзану ничего не оставалось, как согласиться с Сунь У-куном, и он взобрался на коня. Сунь У-кун подхватил тюки, и они
двинулись в путь. Очутившись у берега, они заметили рыбака, который плыл вниз по течению на старом, прогнившем плоту. Сунь У-кун помахал ему рукой и крикнул:
– Эй, рыбак! Подъезжай сюда! Мы паломники из Китая и идем за
священными книгами. Мой учитель не может перебраться на тот берег, перевези его!
Рыбак тотчас же поспешил к ним, а Сунь У-кун помог учителю
сойти с коня. Сюань-цзан вошел на плот. Туда же ввели коня и
уложили вещи. Когда все разместились, рыбак оттолкнулся от берега, и
плот с быстротой ветра переправил их. Как только они сошли на берег, Сюань-цзан велел Сунь У-куну достать из узла немного денег и дать