– Как же я могу взять его с собой на облако? Наш учитель простой
смертный, – сказал Чжу Ба-цзе, – и для этого он тяжел, как гора
Тайшань. Это под силу тебе одному, так как ты совершаешь прыжки в
воздухе.
– Да мои прыжки то же самое, что передвижение на облаках, –
сказал Сунь У-кун. – Разница только в расстоянии. Поэтому я, так же
как и ты, не могу перенести учителя. Ведь еще в древности люди
говорили: «Перенести гору Тайшань так же легко, как перенести
горчичное зерно, но очень трудно избавить простого смертного от
суетного мира». Ну, взять хоть к примеру этих волшебников: что бы
они ни творили, какой бы ветер ни вызывали, им удавалось только
задержать нас, но мы очень быстро расправлялись с ними и шли
дальше. Правда, мы всегда ходим по земле. А вот поднять учителя в
воздух не могли. Все их способы мне хорошо известны. Мало того, я
могу становиться невидимым, преодолевать огромные расстояния. Но
ведь учителю предначертано до конца проделать свой путь по
чужеземным странам и вынести все испытания. Вот почему каждый
шаг дается с таким трудом. Нам с тобой велено охранять учителя, оберегать его жизнь, но не в наших силах избавить его от всех этих
трудностей, точно так же, как мы не можем сами достать священные
книги. Если бы в пути мы даже опередили учителя, Будда все равно не
согласился бы дать нам священные книги. Не зря ведь говорят: «То, что легко достается, не имеет большой ценности».
Выслушав это, Чжу Ба-цзе что-то недовольно пробурчал себе под
нос. Затем они поели постной пищи и расположились на отдых.
– Каковы же у тебя планы, Сунь У-кун, на сегодняшний день? –
спросил на следующее утро Сюань-цзан.
– Да никаких особенных планов у меня нет, – отвечал тот. – Вот
только Чжу Ба-цзе опять придется спуститься в реку.
– Вот что, дорогой брат, – сказал Чжу Ба-цзе. – Ты, что же, сам
хочешь остаться в стороне, а меня только и знаешь, что гнать в воду?
– Ну, на этот раз я торопиться не буду. Я дам тебе возможность
заманить его подальше, а сам отрежу ему отступление, и мы
непременно изловим его.
О, волшебный Чжу Ба-цзе! Он потер лицо, собрался с силами и, взяв обеими руками грабли, отправился к реке. Прокладывая себе путь
к воде, он снова очутился у логова своего противника. Чудовище
только что проснулось и, услышав шум, поспешно вскочило на ноги.
Увидев Чжу Ба-цзе с граблями в руках, чудовище преградило ему
дорогу и заорало:
– Стой! Куда торопишься? Испробуй-ка вначале силу моего
посоха!
Тогда Чжу Ба-цзе взмахнул граблями и, отражая удар, закричал: