была ко мне милостива.
– Только не задерживайся там, – попросил Сюань-цзан, – и
поскорее возвращайся.
И вот Сунь У-кун, совершив прыжок в воздух, помчался к
Южному морю. Не прошла половина стражи, как он увидел перед
собой гору Поталака, а еще через момент опустился в рощу
Пурпурного бамбука, где его встретили духи двадцати четырех дорог.
– По какому делу пожаловали, Великий Мудрец? – спросили они, приветствуя его.
– Мой учитель попал в трудное положение, – отвечал Сунь У-кун. – И я прибыл сюда поговорить об этом с бодисатвой.
– Присядьте, пожалуйста, мы сейчас доложим о вас.
Дух, похожий на диск солнца, в один момент оказался у входа в
пещеру Гуаньинь.
– К вам прибыл Сунь У-кун, – доложил он.
В это время Гуаньинь, вместе с дочерью дракона, владельца
волшебного жемчуга, стояла, облокотившись на изгородь у Лотосового
озера, и любовалась цветами. Выслушав духа, она повернулась к
облачному обрыву и, открыв двери, пригласила Сунь У-куна войти.
Сунь У-кун, оправив на себе одежду, вошел в пещеру.
– Почему ты покинул Танского монаха и не охраняешь его? –
спросила бодисатва. – Зачем опять явился?
– Да будет вам известно, милостивая бодисатва, – начал Сунь У-кун, – что мой учитель, проходя деревню Гаолаочжуан, взял себе еще
одного ученика, по имени Чжу Ба-цзе. Когда-то вы пожаловали этому
ученику монашеское имя У-нэн. Так вот, перейдя хребет Желтого
ветра, мы достигли реки Сыпучих песков, которая еще называется
Черной рекой и имеет в ширину восемьсот ли. Река эта очень глубокая
и учителю через нее не перебраться. К тому же в этой реке живет
чудовище, которое весьма искусно ведет бой. Чжу Ба-цзе три раза
схватывался с ним, но не мог его одолеть. Это чудовище мешает нам
перебраться через реку, поэтому я и решил побеспокоить вас, бодисатва. Явите милость и помогите нашему учителю переправиться
через реку.
– Ну что ты за обезьяна! – сказала на это бодисатва. – Опять
безобразничаешь! Отвечай, как служишь Танскому монаху?
– Мы хотели изловить чудовище, – сказал тогда Сунь У-кун, – и
заставить его перевезти нашего учителя через реку. Однако в воде-то я
не очень силен, поэтому Чжу Ба-цзе ходил к его логову и затевал с ним
ссору. По-моему, он не сказал чудовищу о том, что мы идем за
священными книгами.
– Этот волшебник из реки Сыпучих песков когда-то был главным
церемониймейстером во дворце Небесного императора. Я убедила его
встать на путь Истины и велела оказывать помощь всем паломникам за