"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Тогда Хуэй-ань, не выпуская из рук тыквы, поднялся в воздух над

рекой Сыпучих песков и громко крикнул:

– У-цзин! У-цзин! Паломник за священными книгами давно уже

здесь! Почему же ты не выразишь ему свое повиновение?

А в это время чудовище, напуганное Царем обезьян, вернулось к

себе на дно реки и отдыхало в своем логове. Услышав, что кто-то

произнес его монашеское имя, оно сразу же сообразило, что это

посланец бодисатвы Гуаньинь, а слова «паломник за священными

книгами давно уже здесь» окончательно рассеяли его страх.

Взбудоражив воду, волшебник всплыл наверх и высунул голову.

Увидев Странствующего монаха-ученика бодисатвы, он расплылся в

улыбке и, почтительно поклонившись, сказал:

– Простите, уважаемый, что не встретил вас. А где же бодисатва?

– Бодисатва не прибыла сюда, – отвечал Хуэй-ань. – Она послала

меня и велела передать тебе, чтобы ты стал учеником Танского монаха

и следовал за ним. Она велела также соорудить из этой вот тыквы и

черепов, которые ты носишь на своей шее, буддийский корабль

наподобие императорского дворца и переправить Танского монаха

через реку.

– А где же сам паломник за священными книгами? – спросило

чудовище.

– Он на восточном берегу, – сказал, указывая рукой Хуэй-ань.

– А откуда взялась эта мерзкая тварь? – снова спросило чудовище, увидев в этот момент Чжу Ба-цзе. – Вот уже два дня мы сражаемся, но

до сих пор я не знал, что они идут за священными книгами. А это

кто? – спросил он, увидев Сунь У-куна. – Он помогал моему врагу. Это

ужасное существо. Нет, я не пойду к ним.

– Да первый из них Чжу Ба-цзе, а второй Сунь У-кун, – сказал

Хуэй-ань. – Оба они ученики Танского монаха и обоих бодисатва

наставила на путь Истины. Бояться их нечего. Пойдем я представлю

тебя Танскому монаху.

Тогда У-цзин взял свой посох, оправил на себе желтую шелковую

рясу и, выскочив на берег, склонился перед Танским монахом:

– Умоляю вас, учитель, простить меня за то, что я, словно слепой, не смог признать вашего высокого сана и безрассудно оскорбил вас.

– Ты, чирей! – крикнул тут Чжу Ба-цзе. – Почему вместо того

чтобы сразу выразить свою покорность, ты упорно драл – я с нами?

Чем объяснишь ты свой поступок?

– Дорогой брат, – смеясь сказал Сунь У-кун, – не сердись на

него. – Ведь мы не назвали своих имен и не сказали, что идем за

священными книгами.

– Скажи, ты искренне желаешь принять нашу веру? – спросил

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com