Не надо входить без разрешения, подождем пока кто-нибудь выйдет и
попросим пустить нас переночевать.
Чжу Ба-цзе привязал коня, а сам прислонился к стене.
Сюань-цзан сел на каменный барабан, а Сунь У-кун с Ша-сэном
устроились у основания башни. Прошло довольно много времени, но
из дома никто не показывался. Тогда нетерпеливый по натуре Сунь У-кун, не выдержав, вскочил на ноги и вошел во двор. Осмотревшись, он
увидел прежде всего помещение из трех комнат, обращенных на юг.
Дверные занавески были высоко подняты. На стоявшей перед дверьми
ширме висели картины с изображением горы, символизирующей
долголетие, и моря, означавшего счастье. С двух сторон стояли два
покрытых лаком с золотой инкрустацией столба, на которых также
висели свитки с новогодними пожеланиями счастья и благополучия.
На свитках были надписи: «Вечером у ровного моста летает нежный
пух ивы. Лепестки ароматной сливы падают словно снег; в маленький
дворик пришла весна». Посредине стоял черный полированный столик
для возжигания благовоний, а на нем древняя медная курильница с
изображением сына дракона.
У стола были расставлены шесть стульев. На восточной и
западной стенах двора висели свитки с изображением четырех времен
года.
И вот, когда Сунь У-кун украдкой рассматривал все это, за дверью
послышались шаги и вышла женщина средних лет.
– Кто осмелился вторгнуться в дом вдовы? – спросила она
нежным голосом.
Сунь У-кун поспешил приветствовать ее и громко сказал:
– Я скромный монах, прибыл из Китая, страны великих Танов. По
высочайшему повелению мы следуем на Запад поклониться Будде и
попросить у него священные книги. Нас четверо. И вот, поскольку ваш
дом лежит на нашем пути, а время уже позднее, мы и решили
попроситься к вам на ночлег.
– А где же ваши спутники, духовный отец? – улыбаясь спросила
женщина. – Пригласите их сюда.
– Учитель, вас приглашают войти! – громко позвал Сунь У-кун.
Сюань-цзан, в сопровождении Чжу Ба-цзе и Ша-сэна, вошел во
двор. Чжу Ба-цзе вел коня, а Ша-сэн нес вещи. Увидев женщину, Чжу
Ба-цзе не мог оторвать от нее жадного взгляда. А как роскошно она
была одета!
На одеянье из зеленого холста
Затейливый узор искусно выткан,
И юбка шелковая с бантами желта,