"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Любовь по предсказанию- Алиса Воронцова

Add to favorite Любовь по предсказанию- Алиса Воронцова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— С Ниаллом произошел несчастный случай. И он… с тех пор не приходит в себя. Мама поддерживает его с помощью магии, но не знаю, сколько еще продержится. Если я не найду специалиста по антирринуму, то потеряю не только брата, но и всю свою семью. Думаю, что не перенесу этого во второй раз.

— Шейла, — я наклонился вперед, чтобы стать к ней ближе, — я бы помог, клянусь, если бы ты значила для меня меньше.

— Я мало что понимаю в предсказаниях, — сказала она притихшим голосом.

— Хм. — Я задумался, подбирая слова. — Эл как-то объясняла мне… В общем, есть вероятность и есть условия. Вероятность в предсказаниях довольно высока, и если будешь плыть по течению, то все, скорее всего, сбудется. Но бывают дорожки, по которым, если пройдешь до конца, то сможешь обрести свое счастье. Но на эти дорожки надо свернуть.

Шейла склонила голову набок.

— Не совсем понимаю.

— Все, что сделала судьба, это обеспечила нашу встречу. Быть или не быть вместе — должны решить мы сами. И, более того, приложить для этого усилия. Просто так само ничего не случится.

— И… что ты думаешь?

— Я думаю, что нам нужно съездить в Бринстон.

*

В субботу вновь обещали дождь, и я, признаться, уже начал проклинать островной климат. Говорят, на континенте есть места, где круглый год светит солнце.

Я выглянул в окно и увидел чуть посеревшее небо. Еще какое-то время у нас есть, но мы так или иначе снова попадем в непогоду. Скорее бы выпал снег. Это хотя бы не так грязно.

Шейла показалась в дверях моей спальни с небольшим чемоданчиком наперевес. Я сказал, что нам придется переночевать в городе, поэтому она взяла с собой все необходимое.

— Готова?

Я совсем не привык к этой Шейле — смущенной, притихшей. Она больше не пыталась наседать на меня, а, казалось, отчасти закрылась, погруженная в собственные переживания. Возможно, она думает о том, чтобы уехать из Саллема и больше никогда со мной не пересекаться. Я не стал бы ее винить.

Прежде такая смелая, она боялась лишний раз коснуться меня и чуть сторонилась, когда проходила мимо. Именно поэтому я не хотел вываливать на нее все сразу: предопределенность пугает многих людей, хотя я к этому уже более-менее привык.

— Прекрасно выглядишь. — Я сделал шаг вперед, и Шейла рефлекторно отшатнулась назад. Я замер, не решаясь больше приближаться.

— Боишься? — усмехнулся я, хотя внутри все сжалось. Не такую реакцию я хотел у нее вызвать.

— Дело не в этом, — серьезным тоном ответила Шейла, в темных глазах плескалось сомнение.

— Пойдем, ты же не любишь опаздывать. — Я попытался забрать у нее чемодан, но она вцепилась в него мертвой хваткой.

Мы взяли билеты на шестиместный дилижанс, который уже стоял на станции, когда мы туда пришли. Бока транспортного средства были немного обшарпаны, но магические камни светили ярко, а это значит, что волноваться не о чем.

Я предложил Шейле руку, и она нехотя ее взяла, чтобы забраться в салон. Там уже сидели две бабули в элегантных нарядах и молодой коммивояжер в широкополой шляпе.

— Какая красивая пара, — заметила одна из бабуль с большим эмалевым украшением в волосах, как будто нас здесь вообще не было.

— Как на подбор, — согласилась вторая.

Обе дамы дырявили нас взглядами, отчего Шейла заерзала на месте. Я положил руку сверху на ее ладонь, чтобы поддержать.

— Спасибо, — кивнул я.

Женщины тут же переместили все внимание на меня. Выглядели они, правда, так, будто меня вообще не спрашивали.

— Давно женаты? — спросила та, что с брошью.

— В наше время не обязательно жениться, — зачем-то ответила Шейла. — Можно просто жить вместе.

Бабули одновременно задохнулись от возмущения.

— В наше время таких вольностей себе не позволяли, — заметила вторая.

— В наше время ты жила с двумя кавалерами одновременно, — заявила бабуля с брошью.

Перед нами разворачивалась весьма интересная картина. Даже Шейла немного собралась и с любопытством поглядывала на соседок.

Дилижанс тронулся, и я уже по привычке выставил вперед руку, чтобы Шейла не упала.

— Какой заботливый, — прокомментировала бабуля с брошью.

— Тогда ладно, — растаяла вторая.

Уже через десять минут городской пейзаж сменился на сельский, и обе женщины дружно засопели. Одна вообще заснула под таким неестественным углом, что страшно смотреть.

Наш единственный сосед-мужчина был увлечен газетой.

Я спросил шепотом:

— То есть ты не собираешься выходить за меня замуж?

— Боги, Арден, мы только перешли на ты, — обиженным котенком зашипела Шейла. — Давай как-то постепенно решать такие вопросы. И как насчет сначала спасти моего брата?

Она права. Времени было мало, и это была одна из тех причин, по которой я хотел, чтобы она поехала со мной в Бринстон.

— То есть ты не против?

В ответ Шейла пробормотала что-то невнятное, и я засмеялся.

В последний раз я был в Бринстоне прошлым летом. В этом году никак не мог заставить себя поехать, хотя понимал, что должен. Это моя ответственность, которую я взял на себя до конца своей жизни. Илиеежизни.

Примерно через полтора часа дилижанс остановился на обочине, чтобы дать пассажирам размять ноги и подышать воздухом. Все-таки дороги в Дорсете еще далеки от совершенства, хотя действующий император вкладывает в инфраструктуру немало золота.

Мы с Шейлой вышли из салона. Было холодно, дул сильный ветер. Шейла поплотнее закуталась в свою леопардовую мантию и жалобно посмотрела на меня снизу вверх.

— Арден, — позвала она меня.

— Что?

Она расплылась в задорной улыбке.

Are sens