Вместо ответа Арден склонился над крупным бутоном и взял в ладонь один из окружающих его листьев. Рассматривая обширные черные пятна, профессор недовольно цокнул.
— Ладно, идемте, — пробормотал он рассеянно.
Внутри здания было тепло — кто-то с утра разжег камин одним-единственным магическим поленом. Бобби — девушка-администратор, у которой я вчера утром оставила чемоданы после дилижанса, чтобы успеть в университет, — сосредоточенно переставляла документы на высоком стеллаже и не заметила нашего присутствия.
— Кгхм, — фальшиво откашлялся Бирн, снимая шляпу. Видимо, это был единственный способ привлечения внимания, который он знал.
Бобби дернулась и от испуга чуть не выронила папку, но вовремя спохватилась. У нее были красивые ярко-рыжие кудряшки, маленький носик и платье с фартучком. Девушку можно было принять за студентку, что я, собственно, и сделала в нашу первую встречу.
— О! — воскликнула Бобби, наконец заметив нас. — Какие гости! Профессор Бирн, профессор Уилан. Проходите-проходите. Уже обживаетесь?
Арден поджал губы — было видно, что он пытается держать себя в руках.
— Мисс Грин, должно быть, произошло недоразумение…
— Вам что-то не понравилось? Опять водопровод? — засуетилась Бобби. Она схватила толстую записную книжку с торчащими в разные стороны вложенными туда страницами и принялась ее перелистывать. — Где-то у меня тут был номер техника…
Было забавно наблюдать за тем, как бесится Бирн.
— В этом доме раньше жила проффесор Тулли, — пояснила Бобби, не поднимая головы. — У нас там традиционно уже не одну сотню лет селятся именно преподаватели литературы. Ну а вы просили отдельное жилище. Как все прекрасно сложилось, не правда ли?
Если бы у Бирна сейчас пошел пар из ушей, я бы не удивилась. Я хихикнула в кулак, надеясь, что стоявший впереди меня Арден этого не заметит.
— Вам смешно, Уилан? — процедил он сквозь зубы.
— Нет, что вы! — Я замахала руками. — Просто подавилась воздухом.
— Две просторные спальни, — продолжала Бобби, не замечая нашей перебранки. — Кухня в травяных тонах. Не очень большая прихожая, это правда. И палисадника нет — все-таки очень оживленная улица. Но зато практически самый центр и до святой Хильды недалеко.
Бирн подошел вплотную к стойке, за которой сидела Бобби, и резко положил руки на стол.
— Мисс Грин, вам не кажется, что селить вместе преподавателей разного пола — это немного неуместно? К тому же вы понимаете значение фразы «отдельное жилище», правда ведь?
Бобби впервые оторвала взгляд от справочника и посмотрела на Ардена Бирна так, будто он был сумасшедшим.
— Я могу дать вам направление в общежитие, сэр. Правда, там надо посмотреть, что осталось. Еще не все студенты заехали. Просто я подумала, что все так идеально складывалось…
Арден обернулся через плечо и поманил меня к себе. Я неохотно подчинилась.
— Мисс Грин, мисс Уилан с удовольствием переедет в общежитие уже сегодня. Благодарю вас за содействие.
— Вы, кажется, не поняли, — сказала Бобби. — Я могу дать направление для вас. Профессор Тулли жила в этом доме со своим супругом, но перед отъездом она настаивала на продолжении традиции. Дом на Квин-сквер — для преподавателей литературы. Через блок находится художественная библиотека. Сами понимаете, для преподавателей это важно.
Бирн едва не заскрежетал зубами — так сильно сжал челюсть.
— Благодарю вас за помощь, мисс Грин, — сказал он и убрал руки со стола.
— Обращайтесь. Так с водопроводом?..
— Все в порядке, — улыбнулась я, подхватила застывшего Ардена под локоть и поволокла к выходу. — Пока, Бобби!
— До свидания, Шейла! — донеслось мне в спину, когда мы уже были за дверью. Хорошо иметь в друзьях эту милую, но настойчивую девушку.
Я выдохнула.
— Ну что, довольны? — Я отпустила Бирна и поставила руки на пояс. — Может, желаете пойти собирать вещи?
— Нет уж, увольте.
У меня за спиной словно выросли крылья. Арден зашагал по мостовой в сторону университета, я полетела за ним следом.
— Как же так? — причитала я. — Что будет с вашей добродетелью? Вдруг вы случайно зайдете в ванную, а там — о ужас! — голая девица? Сколько соблазнов для такого благовоспитанного, интеллигентного…
Бирн вновь резко остановился, и жизнь меня ничему не учит: я врезалась ему в спину.
— Ай! — Надеюсь, нос не сломан.
— Вы издеваетесь? — зарычал на меня Бирн.
Люди на улице косо смотрели в нашу сторону — среди них было много студентов.
— Конечно, — не без удовольствия признала я. — Нужно же мне хоть какое-то моральное удовлетворение от соседства с таким чурбаном.
— Вы просто невыносимы! — Он всплеснул руками, развернулся на каблуках и начал стремительно удаляться.
Я наконец-то почувствовал себя в выигрышной позиции. Пытался от меня отделаться? Думал, положение в научном мире дает ему право на какие-то привилегии?
Вдохнув поглубже, я пустилась за Бирном трусцой. Черти, заставляет же он побегать!