"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🧳🛎Студент-медик из Дублина - Патрик Тейлор

Add to favorite 🧳🛎Студент-медик из Дублина - Патрик Тейлор

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Значит, у Фицпатрика вновь будет больной с щитовидкой, подумал Фингал. Теперь диплом с отличием точно достанется Фицу.

— Спасибо, сестра. — И Фингал повернулся, чтобы уйти.

— Я объясню экзаменаторам, почему вы задержались, — пообещала сестра Дэли. — Пусть сначала вызовут Фицпатрика. Так у вас появится дополнительное время.

— Благослови вас Бог, сестра Дэли!

— Я всегда считала вас порядочным человеком. Теперь я знаю это наверняка.

— Спасибо. — Фингал ощущал небывалый прилив уверенности.

— Мистер Маклафлин, вы были великолепны. — Фингал вынул ушные оливы стетоскопа из ушей и положил его в карман.

Рыжеволосый пациент с высоким лбом и сероватой кожей щек отозвался:

— Надеюсь, все у вас получится, дружище.

— Буду стараться. Вы прекрасно изложили мне свою историю болезни. Я прослушал ваши шумы и понял, в чем дело. У вас стеноз митрального клапана.

Фингал взглянул на часы: прошло всего пятнадцать минут, но он не сомневался, что поставил диагноз правильно. О лечении болезней сердечных клапанов он знал еще с тех времен, когда познакомился с Кевином Доэрти. Через пять минут экзаменаторы вызовут его и начнут пытать, расспрашивая о лечении и о том, что предпринять в случае развития сердечной недостаточности. Подобно опытному лоцману, Фингал мог провести экзаменаторов по коварному морю возможных вариантов лечения, вплоть до множественных проколов при сильной отечности ног, и сообщить, что в будущем надежды следует возлагать на противоинфекционный препарат красный пронтозил.

Со стороны пятьдесят первой койки доносились голоса. Два были незнакомы Фингалу и, наверное, принадлежали экзаменаторам, а визгливый голос Фицпатрика перепутать с чьим-то другим было невозможно.

— Случай сугубо классический: простой зоб после выбранной схемы лечения экстрактом щитовидной железы и йодистым натрием. Зоб хорошо просматривается визуально, а также, что я сейчас продемонстрирую, прощупывается при глубокой пальпации…

Фингал услышал голос пациента:

— Полегче, сэр, больно!

— Осторожнее, — предупредил экзаменатор, — но вы совершенно правы.

По тону Фицпатрика Фингал догадался, что тот самодовольно усмехается.

— Поскольку лечение не дало результатов, следующим этапом будет передача пациента хирургу и субтотальное удаление щитовидной железы, несмотря на риск повредить паращитовидные железы и гортанный нерв.

Фингал покачал головой. Неужели этот человек так никогда и не научится тактичности?

— По-видимому, вам очень много известно о щитовидной железе.

— Стараюсь, сэр. И знаю, что ее заболевания вызывают у вас особый интерес.

— Последний вопрос, мистер Фицпатрик, прежде чем мы отпустим вас…

Надеюсь, тебе понравится начищать до блеска заслуженную медаль, подумал Фингал.

— Вы тщательно обследовали пациента?

— Разумеется, сэр. Если не считать заболевания щитовидной железы и шрама на лице, этот пациент абсолютно здоров. Абсолютно. В этом я твердо уверен.

Фингал придвинулся к занавеске, разделявшей кровати. Он догадывался, что будет дальше, и ни за что не хотел это пропустить.

— Вас не затруднит откинуть одеяло?

Фингал услышал шорох, затем ошеломленный возглас и сдавленное бормотание: «Боже мой!»

— Итак, если пациент абсолютно здоров, чем вы объясните тот факт, что его левая нога ампутирована ниже колена? Тогда же у него появился и заметный шрам на лице. Если бы вы не поленились выяснить, откуда взялся этот шрам, вы узнали бы и о других ранах, полученных на войне. Если не ошибаюсь, в битве при Сомме в 1916 году.

— В Лёзском лесу, пятого сентября, в Королевском дублинском полку фузилеров, сэр, — подтвердил мистер Гурли.

— Мистер Фицпатрик, в своем желании поразить нас познаниями в области заболеваний щитовидной железы вы пренебрегли тщательным обследованием пациента.

— О чем весьма сожалею, сэр.

Фингал представил, как Фицпатрик стоит, повесив голову, и нервно ломает пальцы, и съежился от неловкости за него.

— Можете идти, юноша.

Фингал услышал, как скрипнули кольца занавесок и затихли вдалеке торопливые шаги.

Один из незнакомых голосов произнес:

— Жаль этого малого.

Второй отозвался:

— Думаю, со следующим экзаменующимся таких проблем у нас не возникнет. Он сменил пациента, потому что насмотрелся на его щитовидку во время амбулаторных приемов.

— Похвально. Если бы не он, Фицпатрику пришлось бы обследовать другого пациента, и мы не сумели бы вывести его на чистую воду.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com