"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Детский отпуск или провал'' - Ава Хантер🪐🪐

Add to favorite ,,Детский отпуск или провал'' - Ава Хантер🪐🪐

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Соломон завершает разговор. Сердце колотится в груди. Ощущение такое, будто он отваливает глыбу от входа в темную пещеру. Впускает солнечный свет. И этот солнечный свет, этот золотой луч добра - это Тесси. Его Тесси.

Он снова в деле, снова в Чинуке. До этого момента он не понимал, как сильно по нему скучает.

По его проклятой жизни.

С тихой улыбкой на лице Соломон осматривает свое пиво, осушает бокал, затем потирает вспотевшие ладони о бедра джинсов. Господи, он нервничает, а он не нервный человек, но эта женщина держит поводок вокруг его сердца. И он хочет, чтобы так было всегда.

Навсегда.

На периферии мелькнули белые и терракотовые цвета. Фирменная униформа персонала курорта. Невысокий лысоватый мужчина подходит к нему и робко улыбается.

— Простите, мистер Уайлдер?

Он поворачивается на табурете лицом к мужчине.

— Извините за беспокойство, но у нас произошел инцидент в оздоровительном клубе с вашей женой.

— Что за инцидент? — спрашивает он, даже не потрудившись поправить мужчину. У него здесь два на два, и он не собирается останавливаться на достигнутом.

— Во время занятий йогой она... ...она упала в обморок, сеньор.

Эти слова заставили Соломона вскочить с барного стула.

— Где она?

Мужчина отступает назад.

— Она все еще там, сеньор.

Паника впивается в его горло, как нож. Ему кажется, что он не может дышать.

— Отвезите меня туда, — наконец удалось ему прохрипеть. — Сейчас же.

Через пять минут Соломон поднимается по ступенькам в оздоровительный клуб. Пульс неровно бьется в ушах. Чувство вины повторяется в его голове: Он должен был пойти с ней. Он должен был пойти с ней.

В тот момент, когда он вваливается в студию, все замирает. Круг женщин, одетых в трусики для йоги, парит, скрестив руки, между ними плывет тихий шепот.

— О, бедняжка. Она просто упала.

Женщина с неоново-желтыми волосами качает головой.

— Я сказала ей делать длинные вдохи. — Она обращает печальные глаза к Соломону. — Она сделала короткий вдох.

— Что? — Слова звучат для него как тарабарщина. Время замирает, он осматривает комнату. Никаких признаков Тесси. Ему необходимо увидеть ее, она нужна ему как воздух, и каждая секунда, проведенная вдали от нее, словно часть его жизни.

— Где она? — кричит он, и когда наступает тишина, делает шаг вперед. — Где она, черт возьми?

Женщина в ярко-оранжевых леггинсах задыхается. Он понижает голос, стараясь не выглядеть как сумасшедший, но его сердце как скаковая лошадь рвется вперед. Отчаянно хочется добраться до Тесс. Найти ее. Убедиться, что с ней все в порядке.

— Скажите мне, где она. Пожалуйста. Сейчас же.

Из круга выходит человек в штабной форме.

— Мы перенесли ее.

— Куда? — Его руки сжались в кулаки. Мысль о том, что какой-то Джо будет возиться с беременной и бессознательной Тесси, заставляет его кровь закипать.

— Сюда, — говорит мужчина и ведет его за занавеску.

Сердце Соломона покидает грудную клетку, погружаясь в желудок.

Тесси.

Она лежит на полу, под ее белокурой головой лежит подушка. Глаза закрыты, лицо пепельное, майка для йоги задралась, обнажив нежную луну живота. Второй небольшой круг женщин окружает Тесси, бормоча о своем беспокойстве, прижимая прохладную ткань к ее лбу. Но Соломон не обращает на них внимания. Вся его забота, все его внимание сосредоточено на лежащей перед ним бессознательной женщине.

— Двигайтесь. Живо, — говорит он, протискиваясь локтями сквозь толпу. — Отойдите от нее. Дайте ей немного воздуха.

Он опускается на колени рядом с ней, проводит пальцами по золотистым волосам, прилипшим к ее бледной щеке, затем поднимает глаза на парящего санитара.

— Нам нужен врач. Прямо сейчас. — Он не узнает своего голоса. Потрепанный. Потерпевший крушение.

Он кивает.

— Si, señor. Он уже в пути.

Повернувшись к Тесси, он кладет большую руку на твердый шар ее живота. Боже, он умирает. Умирает, черт возьми, и не придет в себя, пока не увидит карие глаза ее красавицы. Она выглядит такой уязвимой, такой неподвижной, что это пугает его до смерти. Он закрывает глаза, ярость и беспомощность скручивают его внутренности.

Слишком близко.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com