"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Глубже'' Робин Йорк

Add to favorite ,,Глубже'' Робин Йорк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Все еще странно?

— Очень странно.

Она улыбается, когда снова опускает мою голову.

Кэролайн улыбается, и мы целуемся, все идеально, пока свет не освещает ее лицо, и она не говорит:

— О, черт.

Фары на подъездной дорожке.

— Мой отец.

Ее балкон Ромео и Джульетты оказывается идеальной высотой для падения на задний двор.

Моя машина оказывается, как раз в том месте, где можно незаметно выбраться прочь.

Но дорога между Энкени и Патнемом слишком коротка, чтобы я смог понять, какого хрена я делаю и слишком длинна, чтобы терпеть воспоминания о том, как рот Кэролайн прижимается к моему.

Квартира выглядит чужой, когда я возвращаюсь. Маленькая, холодная и уродливая. Пустая.

Я захожу в свою комнату и закрываю дверь. Падаю на спину на кровать, чувствуя себя уставшим и измотанным.

Звонит мой телефон. Я почти решаю не отвечать, потому что знаю, что это должна быть Кэролайн.

Я не могу говорить с ней. Сначала я должен привести себя в порядок, выяснить, что это было. Понять, почему, когда я крался по ее подъездной дорожке с выключенными фарами, половина меня надеялась, что меня не поймают, а другая половина была разочарована, пристыжена, чертовски зла на нее за то, что она заставила меня чувствовать себя ее маленьким грязным секретом.

Когда я взглянул на экран, это была не она. Это моя мама.

— Привет, как дела? — спрашиваю я.

Я слышу голос Фрэнки.

— Папа здесь.

Мое сердце колотится. Я сажусь так быстро, что у меня темнеет в глазах. Мне приходится приложить ладонь ко лбу, чтобы прояснить зрение.

— Где ты?

— Дома. У Бо. Он... он не хочет уходить, Уэст. Ты должен заставить его уйти.

Она говорит так, будто вот-вот расплачется, ее голос высок и звонок, прямо на грани срыва.

Фрэнки никогда не плачет.

— Хорошо, сделай глубокий вдох, малышка. Ты ведь внутри, да?

— Да.

— А он снаружи.

— Ага. И я заперла входную дверь, но он все колотит и колотит по ней. Я боюсь, что она сломается!

Теперь, когда она говорит это, я слышу стук. Я нахожусь за тысячи километров отсюда, и этот звук пугает меня до смерти. Я до сих пор помню его возле трейлера, кричащего на мою маму посреди ночи.

— Мишель! Впусти меня! Впусти меня в мой собственный чертов дом, ты, никчемная шлюха!

Он был пьян, сказала мне мама. Он был зол. Он не хотел этого. Но я не должен волноваться, потому что она никогда, никогда не позволит ему причинить мне боль.

Не прошло и сорока восьми часов, как она впустила его в свою спальню.

И он причинил мне много боли.

— Уэст? — голос Фрэнки дрогнул. — Мне страшно, Уэст.

Мои руки дрожат от адреналина. Я толкаю себя, пока моя спина не упирается в стену. Мне нужно что-то твердое, чтобы опереться.

— Я знаю, милая, но это прочная дверь и он через нее не пройдет. Где мама и Бо?

— Они ушли.

Пить, думаю, она имеет в виду. В Орегоне только десять. Они вернутся только через несколько часов.

— Ты закрыла заднюю дверь?

— Не-а.

— Хорошо. Можешь сейчас пойти и сделать это для меня?

— Да, но Уэст...

— Просто запри заднюю дверь. По одной вещи за раз, Фрэнкс.

Стук становится слабее. Она дышит тяжело, быстро. Напугана до смерти. Я пытаюсь сосредоточиться на звуке собственных вдохов и выдохов.

Когда она была маленькой и ей снился плохой сон, я брал ее в свою кровать и позволял ей свернуться калачиком рядом со мной, согласовывая наше дыхание, пока мы оба не засыпали.

— Я заперла, — говорит она.

— Сверху и снизу?

— Да.

— Хорошо, теперь окна.

— А что с окнами? — спрашивает Фрэнки.

— Проверь их, просто чтобы быть уверенной.

Are sens