"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Add to favorite ,,Гримстоун''- Софи Ларк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Я не знаю, он, наверное, работает днем. И у меня точно нет выбора, Джуд, я же говорила тебе... — голос Реми на мгновение затихает, когда она выходит из комнаты, продолжая говорить, и возвращается мгновение спустя, заканчивая словами: — Лучшее, что я могу сделать.

Что бы брат ни сказал в ответ, все теряется, когда Реми тащит что-то тяжелое через всю комнату. Она с ворчанием ставит это на пол, затем немного повозится, прежде чем издать грубый, повторяющийся скребущий звук. Я перехожу к следующему окну, чтобы посмотреть, смогу ли я получить лучший обзор.

Это окно не разбито, пузырчатое стекло разделено пополам свинцовыми полосками. Заглянув внутрь, я вижу двух людей в официальной столовой. На ужин у них были бутерброды с арахисовым маслом. Открытая банка стоит на столе, нож воткнут рукояткой вверх в арахисовое масло, рядом с бутылкой дешевого вина. Джуд бросает быстрый взгляд на сестру, прежде чем наполнить свой бокал.

Он стройный и привлекательный, со светлыми волосами и темными глазами. Он быстр и нетерпелив в своих движениях, берет книгу, откладывает ее, его взгляд часто возвращается к сестре, пока она работает.

Реми стоит на коленях в противоположном углу и сдирает обои длинными отслаивающимися полосками. Темно-зеленый цвет покрывал по крайней мере две предыдущие обои в бордовую цветочную и темно-синюю полоску. Стопки свернутой бумаги свидетельствуют о том, сколько часов она уже потратила.

Она упрямо, безжалостно атакует стену. Пот стекает по ее лицу, а рубашка прилипает к спине. Она собрала свои фиолетовые волосы в пучок, обнажая уязвимый затылок.

— Сыграй мне что-нибудь, Джуд, — умоляет она.

Ее брат рассматривает заплесневелый рояль с треснувшей крышкой.

— Сомневаюсь, что это играет.

— Все равно попробуй.

Он игнорирует сестру и вместо этого растягивается поперек дивана, теребя пуговицы на обивке. Через мгновение он бормочет:

— Я видел, что Гидеон отправил тебе сообщение.

— Не лезь в мой телефон, — отвечает Реми, не поднимая головы.

— Я так не делал. Я увидел пришедшее сообщение, когда проходил мимо.

Реми продолжает царапаться, немного более агрессивно, чем раньше. Ее лицо раскраснелось.

— Я думал, ты заблокировала его, — упорствует ее брат.

— Я сделала. Я собираюсь.

— Он пытается втянуть тебя обратно.

— Я знаю.

Я не могу сказать, кто больше раздражает Реми, Джуд или этот Гидеон.

Ее брат выжидает несколько секунд, затем говорит:

— Ты же не хочешь быть такой женщиной, которая...

— Джуд, хватит, — ее голос низкий и измученный. — Неважно, напишет он мне или нет. Все кончено.

Ее брат не отвечает, но кажется, что его плечи расслабляются. Через мгновение он говорит мягче, чем раньше:

— Не бери в голову, Реми, он засранец. Ты всегда была слишком хороша для него, разве я этого не говорил?

Она смеется, хотя даже это звучит грустно.

— Ты предвзят.

Она уже не скребет бумагу с такой энергией.

Джуд наблюдает еще мгновение, прежде чем резко встать и подойти к пианино, где садится на скрипучую скамью и начинает играть. Его сестра приостанавливает свою работу и поворачивается, на ее лице уже появляется улыбка.

Ее улыбка меняет все в ее внешности. Без этого ее едва ли можно назвать хорошенькой, но ее улыбка переключает освещение в парке развлечений, и все ее лицо озаряется неоновым светом.

Пианино старое и расстроенное, но пальцы Джуда стучат по клавишам с безумной гениальностью. Он выводит насмешливую мелодию, которая танцует вокруг, как будто она вживую выскочила из его мозга.

Реми слушает, не сводя глаз с брата, на ее лице написано восхищение. Она не двигается ни на дюйм, пока он играет, ее скребок свободно лежит на коленях. Когда он заканчивает, она хлопает в ладоши, затем засовывает два пальца в рот и свистит.

Джуд откидывает волосы с лица.

— Продолжай, продолжай... — он притворяется, что обмахивается веером.

Я наблюдаю за Реми.

Ее глаза сияют, а лицо светится обожанием.

Я понимаю, почему ее брат так радуется.

Любовь — это наркотик, особенно такая слепая любовь.

Я думал, что хочу заставить ее кричать, но теперь я тоже хочу заставить ее улыбнуться. Неважно, в каком порядке.

Я хочу, чтобы Реми смотрела на меня так.

На самом деле, я просто мог бы заставить ее.


Глава 3

Реми

К концу первой ночи у нас была проточная вода, хоть и потребовалось двадцать минут, чтобы она стала прозрачной, а не темной от ржавчины. Джуд подметает свою комнату и устанавливает раскладушку, пока я забиваю досками самые вопиющие дыры в стенах, окнах и потолке.

Я думала, что жить в главной комнате будет круто, но быстро пожалела о своем выборе. Пространство напоминало пещеру, мой фонарь еле освещал кровать, не говоря уже об остальной части комнаты. Деревянные панели были черными, как сердце шахты, а большая кровать с балдахином стояла в окружении заплесневелых портьер, которые я мгновенно сняла. На матрасе какое-то неприятное пятно прямо по центру, поэтому я снимаю его и меняю на свой надувной.

Ветер стонал над трубой и шептал в камине. Пепел шевелился, словно его трогали невидимые пальцы.

Мысль о преследовании казалась смешной при дневном свете, но совсем не смешной в полночь. Мне было трудно заснуть, когда в голове крутились тысячи проектов и навязчивые мысли о моем новом соседе.

Почему сексуальность и придурковатость идут рука об руку?

Наверное, потому, что никто не осмелился бы ударить по этому аристократическому носу.

Дейн пугает меня, как, должно быть, многих людей. Он чертовски пугающий. Держу пари, никто не говорит ему ни хрена.

Are sens