Я лишь пожала плечами. Надо — так надо. Мне не нужны чужие тайны, но пока я считаюсь членом этой семьи…
А потом началось… Тариэл приказал Иеремею проследить, чтобы никто не ворвался в комнату в самый ответственный момент. Леди велела принести чистой воды в стеклянной посуде. Меня и графа отодвинули к двери, а маги встали треугольником против стены: мужчины по углам, леди в центре. Наблюдая за тем, как маги перебирали в воздухе невидимые нити, я и не заметила, как на мою талию легли горячие ладони.
— Апрелия, нам надо поговорить. Как только разберемся здесь, — обжег ухо тихий шепот. — Я хочу попросить у вас прощения…
Я удивленно обернулась. Карие глаза смотрели на меня со странной смесью вины и надежды.
— Ваше сиятельство, вам не кажется, что сейчас…
Грохот обрушившейся штукатурки не дали мне договорить. Мы дружно уставились на открывшуюся нишу. А в ней на пыльной подставке стояла небольшая шкатулка. Леди какое-то время водила над ней руками, а потом облегченно выдохнула:
— Дополнительной защиты нет, это хорошо.
Пролевитировала шкатулку до стула, на котором стояла большая стеклянная чаша с чистой водой. Осторожно открыла, и в воду упал крупный изумруд. Грубо обработанный, в золотой оправе, на длинной золотой цепочке.
— Раз, два, три, четыре — медленно отсчитывала леди Силла, внимательно наблюдая за камнем, который то вспыхивал зелеными искрами, то угасал, становясь похожим на обычную стекляшку. А вода, между тем, мутнела…
— …восемь, девять, десять… Рокси, у тебя — воздух, подними его…
Камень, уже ставший насыщенно — зеленым, заметно посвежевший, легко, будто перышко, поднялся в воздух.
— Леди, я не держу его, — выдохнул Рокси, вытирая пот со лба. — Это действительно артефакт?
— И еще какой! — довольно улыбнулась леди, оглядываясь в поисках хозяина дома. — Идите сюда, ваше сиятельство! Будем устанавливать степень вашего родства со старым ворчуном! Да отпустите же супругу — Лели никуда не убежит.
— Но… нет, я ничего не понимаю, леди Силла! Артефакт рода хранится в сейфе! И выглядит он совершенно иначе!
Тариэл растерянно переводил взгляд с одного друга на другого, на леди Силлу, на жену…
— Папа! А я этот камушек видел!
Звонкий детский голосок, торопливое шлепанье босых ножек, и четырехлетний малыш в забавной пижамке касается пальчиками медленно вращающегося зеленого камня.
— Лели, я его и вправду видел, только он злой был. А сейчас как дядюшки — вертов кроличек. Только зелененький.
От соприкосновения ладошек и камня происходит странное: воздух будто уплотняется и в нем проступает изображение молодой красивой женщины с капризным выражением лица, и осанистого мужчины темными, чуть подернутыми сединой, волосами. Точная копия Тариэла. Таким он, возможно, станет лет в пятьдесят…
Взрослые переглядываются со странными выражениями на лицах. Тариэл порывисто шагает вперед, и перехватывает камень у мальчика. Картинка меняется. Тот же мужчина, только моложе лет на тридцать, держит за руку хрупкую юную девушку.
— Я стал отцом собственному брату?!
Занавес. Аплодисментов не будет. Тариэл исчезает из комнаты — будто освоил мгновенный переход из одного места в другое. Мы же недоуменно переглядываемся, и лишь Артур, вновь завладев камнем, одной рукой хватает меня за подол и подтягивает к себе, старательно тыча мне в живот этим самым артефактом, будь он неладен.
— Лели, Лели, смотри — ты теперь моя мама!
В воздухе вновь возникает картинка: я и Артур. Я сижу на скамейке, а Артур — у меня на коленях, обхватив руками за шею…
Где-то далеко слышится странный хлопок, вскрик Иеремея и истошный женский визг.
— Надеюсь, у него не хватит ума… — Роксидион мгновенно испаряется из комнаты.
— Леди, его пистолеты…
Да мне ж почем знать — где граф хранит свои пистолеты! Я в его покоях не хозяйка!
— Госпожа! Ох, я и не заметила, как его сиятельство из детской-то!
Лита…
— Артур, малыш, а давай, мы этот камешек вот сюда, в шкатулочку, положим? — уговаривает леди Силла, — Ты потом с камешком поиграешь, хорошо?
Малыш недовольно хмурит бровки, но подчиняется, опуская сокровище в очищенную магией шкатулку. Леди закрывает крышку и передает её мне.
— Уж лучше бы он его уничтожил, — бормочет она, вытирая пот. — Старый идиот! Отомстить решил, старый пьяница!
— Госпожа!
— Успокойся, девочка, — теперь она обращается к няне. — Где тебе уследить за маленьким магом, когда тут такой взрыв энергии…
— Лита, забирай виконта, и идите в детскую. Кто-то остался с детьми виконта Зариона?
— Да, там их няня. Дети еще спят.
— Лели! Я с тобой хочу!
И крупные слезы по загорелым щечкам… Присаживаюсь перед малышом на корточки, заглядываю в глаза.
— Ты же мой мальчик? — спрашиваю ласково. Он кивает. — А мой мальчик послушный?