"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🔍🔍 ,,Условия и Положения'' - Лорен Ашер🔍🔍

Add to favorite 🔍🔍 ,,Условия и Положения'' - Лорен Ашер🔍🔍

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Тебе нужно было использовать его для равновесия, пока ты стоишь на кончиках пальцев ног. Вот и все.

— Все хорошо! — Мой голос звучит как писк.

Какое бы выражение ни было у Деклана минуту назад, оно исчезло, сменившись сжатыми губами и пустым взглядом.

Я отвлекаюсь, убирая беспорядок на кофейном столике.

— Почему ты добровольно просыпаешься так рано в выходные?

— Сегодня воскресенье.

— Мне все равно, даже если ты сам Иисус, никто не должен кричать в 6 утра — что-то на экране телевизора привлекает его внимание. Он издает звук отвращения и вскидывает руки в воздух.

— Пошел ты, Круз. Никому нет дела до твоей дерьмовой стартовой позиции.

Я изо всех сил пытаюсь примирить эту версию Деклана с его обычным холодным, замкнутым «я».

— Как будто я даже не узнаю тебя прямо сейчас.

— Я не могу сказать, хорошо это или плохо. — Я смеюсь.

— Это странная вещь.

В ледяном фасаде Деклана появляется крошечная трещинка, когда он дает волю самой слабой улыбке. К тому времени, как я моргаю, она исчезает.

Как будто надевание нормальной одежды и поедание нездоровой пищи напомнило ему, что внутри есть настоящий человек, которого нужно время от времени выпускать наружу.

— Что ты смотришь? — Я сажусь на диван и беру пончик.

— Формула-1.

— Разве у них нет гонок в Индиане или где-то еще? — Его тяжелый разочарованный вздох слышно за милю.

— Ты права. Этот брак никогда не сработает.

— Заткнись.

— Мимоза? — предлагает он.

Я еще раз медленно моргаю, прежде чем кивнуть.

— Кто бы мог подумать, что сноб пьющий виски, вроде тебя любит что-то такое вычурное?

— Моя мама любила пить их в дни гонок. — Он говорит это так небрежно, как будто впервые в жизни не говорил о своей маме.

Он пьет мимозы, потому что они напоминают ему о маме. За все годы, что я знаю Деклана, он ни разу не заговаривал о своей матери. Тот факт, что он потерял ее в таком юном возрасте, просто разрушителен. Я не могла себе представить, чтобы рядом не было мамы, которая ругала бы меня или шутила бы со мной о жизни. Мои глаза предают меня, и я несколько раз моргаю, пока влага не исчезает.

Я проглатываю комок в горле.

— Это из-за нее ты занялся гонками?

— Нет. Дедушка виноват — или, скорее, был виноват в этом. — Он переводит взгляд с меня на телевизор.

— Дай угадаю, он накачал твою мать алкоголем.

— Добро пожаловать на темную сторону — у нас есть спиртное. — Он протягивает мне полный стакан.

Моя грудь сотрясается от смеха.

— Так что же именно происходит, что заставляет тебя бушевать у телевизора, как ребенка?

— Я предполагаю, что ты никогда раньше не видела гонки.

— Нет, но этот парень заставляет меня хотеть этого. — Кто бы ни брал интервью, он привлекает мое внимание. Что-то в его карих глазах и красном гоночном костюме определенно заинтересовало меня в том, чтобы узнать все о Формуле-1.

— Он женат.

— Ты думаешь, его может заинтересовать полигамия? Я всегда умела делиться.

— Я заберу свои слова обратно. — Деклан пытается стащить мимозу с моей руки, но я крепко прижимаю ее к груди.

— Нет! — Прекрати вожделеть Алаторре. Это отвратительно.

— Ммм. — Я достаю телефон и ищу «Формулу-1» Алаторре. Результаты многообещающие.

Очень многообещающе.

— Ты его гуглишь, да?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com