АЙРИС
— Эй! — Кто-то толкает меня в плечо.
— Дай мне поспать. — Я хватаю подушку и накрываю голову, чтобы заглушить голос Деклана.
— Снаружи есть кое-что, на что ты захочешь посмотреть.
— Ш-ш-ш. — Я натягиваю одеяло, в которое была завернута, на голову.
Одеяло?
Я не помню, как заснула, не говоря уже том, что у меня хватило сил схватить одеяло.
— Возможно, это твой единственный шанс увидеть леопарда, так что на твоем месте я бы встал. Сейчас.
— Что? — Я резко выпрямляюсь на диване. Приглушенный телевизор все еще играет на заднем плане. Каким-то образом я растянулась на диване, заняв свою сторону и то место, где Деклан сидел.
Хм. Странно.
— Следуй за мной.
Он оставляет меня бежать за ним, когда выходит из гостиной.
Единственный источник света, который у нас есть — это луна, светящая в окна. Деклан плетется через весь дом, прежде чем отвести меня в свою спальню.
— Лучше бы это не было уловкой, чтобы затащить меня в твою комнату. — Несмотря на тусклый свет, я могу разглядеть взгляд, который он посылает мне через плечо. — Я шучу.
— Хорошо, потому что у меня нет никакого интереса делать такие вещи.
Ему не нужно так резко возражать против этой идеи.
— Тогда зачем мы здесь?
— Я как раз принимал душ, когда заметила что-то снаружи. — Он идет прямо в свою темную ванную.
Я так сосредоточилась на его рассказе, что поскользнулась в огромной луже. Я проскальзываю прямо в спину Деклана, и он издает ох. Он изо всех сил пытается сохранить равновесие, но его быстрые рефлексы спасают нас обоих от падения, хотя моя грудь начинает биться после столкновения с чистыми мышцами.
— Почему на полу так много воды? — Я ловлю отражение дорожки, ведущей от душа Деклана к двери.
— Я спешил.
Он выскочил из душа ради меня? Я даже не знаю, что делать с этим знанием, кроме как сосредоточиться на дыхании, чтобы не потерять сознание от шока.
Он не дает мне возможности вдаваться в подробности того, как он выбежал из душа, чтобы забрать меня. Его рука толкает меня вперед, и я хватаюсь за его протянутую ладонь. Он помогает мне залезть пустую фарфоровую ванну, стоящую перед большим окном, выходящим на небольшую речку сбоку от нашего бунгало.
— Посмотри туда. — Он указывает в темноту.
— А что я ищу? — спросила я.
— Ты не видишь? — Он хмурится и наклоняется вперед.
Я смеюсь.
— Там кромешная тьма. — Он щурится и показывает пальцем.
— Прямо здесь. Между двумя деревьями перед рекой. — Я пытаюсь разглядеть, на что он смотрит, и терплю неудачу.
— Нет. — Он наклоняется ближе, чтобы использовать мою руку как стрелу.
— Прямо здесь.
— О Боже. — Я снова моргаю, чтобы убедиться, что передо мной не привидение. — Это леопард!
— Ш-ш-ш.
Кто бы мог подумать, что мы найдем его возле нашего бунгало? Мы были в бесчисленных сафари и каждый раз возвращались пустыми.
— Как ты вообще это увидел? На улице так темно.
— Это вызвало цензуру движения. Я думал, он убежит прежде, чем я успею прийти за тобой, но он показался мне более любопытным, чем что-либо еще. Вероятно, он был достаточно пьян, чтобы остаться здесь.
— Или достаточно голоден. — Я содрогаюсь от этой мысли.
Мы с Декланом обнаружили множество животных, которые маячили вокруг реки, насытившись водой. Я уверена, что некоторые даже спят рядом с ней.
Я не знаю, сколько прошло времени, но мы с Декланом сидим вместе в пустой ванне, наблюдая за леопардом, который бродит по окрестностям. Нам кажется, что проходят часы, а луна медленно начинает свой спуск.
— Он оправдал твои ожидания? — Спрашивает он, когда леопард исчезает в кустах.