Магическая академия находилась всего в одном дне пути от столицы, поэтому выехав утром, к вечеру Солгрейд уже говорил со своим наставником. Вкратце описав ситуацию, опустив события одной ночи, Сол попросил архимага о помощи в поисках беглянки. Удивленный маг не мог не поинтересоваться, зачем же нужно преследовать даму, если она желает скрыться. Но, услышав доводы Солгрейда об опасностях, поджидающих одинокую леди, с готовностью откликнулся на просьбу.
Предстояла тщательная и довольно длительная настройка на субъект поисков. Личные вещи Ланики, защитное кольцо, которое она носила с дня свадьбы, даже тот злосчастный браслет, всё было использовано для усиления связи. Архимаг Гертаниус с интересом повертел в руках браслет и бросил на бывшего ученика лукавый взгляд:
— Похоже, мне известны не все обстоятельства.
— Я не стал вдаваться в несущественные подробности, — вспыхнул Сол, не смущавшийся так уже много лет.
— Ну, я бы не назвал эти ПОДРОБНОСТИ несущественными, — улыбнулся Гертаниус. — Похоже именно на них придется обратить основное внимание.
— Что вы имеете в виду, наставник?
— Личные связи самые прочные, по этой нити проще всего найти интересующую тебя леди.
— Я же объяснил, что леди меня не интересует, ничего личного, просто она была женой друга и в память об Энтони…
— Себя ты, может быть, и обманул, — прервал Сола архимаг, — но меня ты вряд ли обманешь.
Ошарашенный Солгрейд не нашелся с ответом и решил не спорить с наставником.
Для начала, каким-то образом узнав про сны, Гертаниус решил усилить связь именно через них. Теперь перед сном Сол клал под подушку тот самый браслет, а по утрам часто обнаруживал, что сжимает его в пальцах. В каждую такую ночь он отчетливо видел Ланику и каждую ночь приближался к ней еще на один шаг. Спустя почти три недели он наконец-то подошел к Ланике из снов вплотную и взял ее за руку.
После этого удовлетворенный прогрессом архимаг вручил Солу старинное зеркальце в оправе из почти почерневшего серебра:
— Этот артефакт позволяет один раз в сутки увидеть на несколько минут человека, о котором ты много думаешь и к которому испытываешь чувства.
— Наставник, опять вы за своё! Я же объяснял. Просто долг памяти перед другом, ничего больше, — возмутился Сол.
— Ну, если только долг памяти, то этот артефакт не сработает. Проверь, тогда и обсудим твои «долги», — усмехнулся архимаг.
Солгрейд привычно нахмурился, но спорить не решился. Не только из уважения к наставнику, но и из-за того, что сам в последнее время уже не был уверен в собственной «бесчувственности». Завтра он проверит новый артефакт, тогда и поймет, а сегодня нужно возвращаться в столицу, слишком долго его не было. Да и свадьба Люциуса на днях.
Первое же испытание «волшебного зеркальца» прошло успешно — он увидел Ланику. Не зная, то ли радоваться этому успеху, то ли пугаться наличию тщательно избегаемых чувств, Солгрейд с интересом наблюдал за леди Олминг, расположившейся в маленькой домашней библиотеке с чашечкой чая и книгой, над которой она в данный момент склонилась. Артефакт позволил даже заглянуть через ее плечо, читала Ланика какую-то книгу про магию, написанную не магами и не для магов, хотя специальные магические фолианты и не попадают в руки обычных людей. А вот такие обывательские, развлекательные и насыщенные досужими выдумками книжонки во множестве продавались и даже неплохо покупались. Снабженные разноцветными картинками и изрядно перевранными историями о легендарных магах, у Сола они вызывали только презрительную усмешку. Но на этот раз ему почему-то стал приятен интерес Ланики к данной теме.
Свадебные торжества его величества и его высочества продлились несколько дней, не оставив лорду Маргрейву ни минуты свободного времени, поэтому зеркальцем он воспользовался почти через неделю после первого пробного раза. Днем не было времени, а по ночам… а по ночам он и так видел ее во снах.
И вот наконец суета закончилась, можно продолжить поиски и посмотреть, где же находится Ланика. На этот раз он обнаружил её на кухне какого-то скромного домика. И что еще больше поразило Сола, леди что-то готовила, мягко воркуя с ребенком на руках. Откуда у нее ребенок? Что она скрывала в своем прошлом? Неприятной волной Сола окутало ранее не изведанное им чувство. Он что, ревновал? Успокоившись, Солгрейд припомнил, что девушка воспитывалась в пансионе, откуда почти перед самой свадьбой была передана тетушке. Так что вряд ли это её ребенок. Да и Энтони упоминал, что Ланика была девственницей, она даже особую беседу с ним провела перед брачной ночью.
Немного успокоившись, Сол попытался оглядеться и понять, что это за дом и где он может находиться. Но вид из окна кухни ничем не помог, была видна узкая улочка, такие же скромные, утопающие в зелени домики, не похожие на дворцы и особняки знати. Одно было ясно — это не столица, да и на её окрестности местность походила мало. Других подсказок не нашлось и Сол сосредоточился на Ланике. В какой-то момент та даже обернулась и посмотрела прямо на Сола, потом нахмурилась и отвернулась к плите. Ловкими привычными движениями леди Олминг наливала жидкое тесто на сковороду, а потом переворачивала румяные блины. И Солу вдруг захотелось, чтобы именно для него она готовила, именно с ним говорила таким мягким и нежным голосом… Но тут всё исчезло и перед ним опять было просто зеркальце, отражающее странное выражение знакомого с детства лица.
Почти каждый день ощущаю на себе взгляд Сола. Перечитала практически все книжки про магов, какие только нашла в местной книжной лавке, но ничего похожего на такие «гляделки» не нашла. Да и вообще, эта литература не вызвала у меня особого доверия. Я же общалась с магом, хоть и немного совсем, но могу предположить, что бОльшая часть написанного — плод фантазии автора. Хотя некоторые из историй очень интересны, а картинки прелестны. Частенько мы с Тимом рассматриваем эти картинки вдвоем. И я придумываю очередную сказку, чтобы развлечь мальчика.
Иногда к нам заглядывает миссис Груммит и подолгу задерживает на мне свой взгляд. Однажды я не выдерживаю и прямо спрашиваю о причинах.
— Неужели ты еще сама не знаешь? — искренне удивляется она.
— Не знаю о чём?
— Ну, девонька моя, а когда у тебя были последние кровавые дни? — задает старушка неожиданный для меня вопрос.
И тут я пугаюсь. Совсем не думала об этом, сперва не до того было, а потом настолько расслабилась, что вообще перестала беспокоиться о чем-либо. Да и со времени побега у меня не было мужчины. Но прямо перед этим был… И прошло уже почти два месяца, а тех самых, упомянутых миссис Груммит, дней в Милльбите не было ни разу. Но я себя прекрасно чувствую, меня не тошнит, голова не кружится, вообще никаких неприятных ощущений.
Начинаю вспоминать. Последний раз «очищение» закончилось буквально за три дня до смерти Энтони. А до этого на месяц раньше. Я еще тогда подумала, что есть некоторые плюсы в попаданстве. Цикл тридцать дней, неприятные дни переносятся легко и длятся всего двое-трое суток, не жизнь — а лафа! Похоже, лафа закончилась. И судя по тому, что я знаю, отцом ребенка практически на сто процентов можно считать лорда Маргрейва. Вряд ли гормональные циклы в этом мире сильно отличаются от знакомых мне. Я была с Энтони в безопасные дни, а ночь с Солом примерно попала на самый подходящий для зачатия период. Вот только этого мне не хватало!
Глядя на мучительную работу мысли, явственно отразившуюся на моем лице, миссис Груммит задает следующий свой вопрос:
— Как я понимаю, ты уехала практически сразу после похорон мужа?
Я только киваю в ответ.
— Ну что же, если его братья лишили тебя наследства, то сам твой муж оставил хоть что-то после себя, — заключает старушка и удивляется, как я сама еще этого не заметила, она уже в первые дни моего пребывания в Милльбите всё поняла.
Намётанный глаз плюс врожденные способности миссис Груммит всегда открывали ей тайну многих дам даже раньше, чем те узнавали о своем положении.
— Глаза у женщин, носящих под сердцем ребенка, становятся другими. У «пустых» женщин нет таких глаз, — уверенно заявляет старушка и успокаивающе продолжает, — Ничего, не бойся, все знают, что ты совсем недавно овдовела, никто осудит, мы поддержим вас.
Я с благодарностью смотрю на миссис Груммит и пытаюсь понять, хватит ли мне средств вырастить ребенка самой. Ещё и обучение предусмотреть нужно, и многое другое. Но я довольно экономна, да и через год-другой, когда всё успокоится, можно будет продать столичный дом Энтони. Так что все не так уж страшно, а может даже и хорошо. Я уже не одна, у меня появился настоящий родственник в этом мире.
— Родственник, ты как там? — шепчу я ночью, поглаживая еще совсем плоский живот, и улыбаюсь.
В моей жизни мало что изменяется, просто стараюсь больше гулять. Вода в море уже прогрелась и я украдкой купаюсь, укрывшись за скалой, прилегающей к нашему пляжу. Сама соорудила себе купальный костюм, состоящий из шортиков и маечки. В этом мире и такой наряд воспримут как слишком возмутительный, а уж при мысли о мини-бикини со стрингами я фыркаю, представляя сраженных местных жителей, которые падают и укладываются штабелями, как говорила героиня одного из любимых моих фильмов.
Тима на руках я уже не таскаю, миссис Груммит отругала за это, однажды застав меня с ребенком на руках. Строго выговорила и предупредила, что это может быть опасно в моем положении. Дарри уже в курсе моей маленькой пока тайны и пытается откормить меня, чтобы хоть немножко походила на беременную. Я смеюсь, что срок еще небольшой, но она не оставляет попыток.
В разгар лета городок наполняется отдыхающими. В основном это родственники местных, как и говорила миссис Груммит. Но есть и чужаки, снимающие комнаты или целые домики. Во время одной из моих привычных прогулок вдоль моря, обнаруживаю, что за мной наблюдает какой-то мужчина. Быстро обуваюсь и стараюсь скрыться из вида. Мне пока не нужны никакие мужчины, от них только неприятности. Но тут же одергиваю себя на этой мысли и шепчу «родственнику», что он самая моя лучшая приятность.
Несколько дней стараюсь не покидать свой сад, прогулки у моря немного пугают. Но подумав, что вряд ли кто-то будет караулить меня так долго, в конце концов опять бегу к морю ранним утром, предусмотрительно надев под легкое сиреневое платье свой купальный костюмчик. Соломенная шляпка с прямыми полями довершает мой наряд.
Искупавшись в закрытом от чужих глаз и огороженном скалами небольшом заливе, я с удовольствием загораю, прикрыв лицо шляпкой. Даже в своем мире я не любила подставлять лицо солнцу, слишком загорелые лица кажутся мне простыми и лишенными отличительных черт. На них только зубы в улыбке видны и белки глаз выделяются, а остальное сливается в один бронзовеющий лик. В этом мире загар — признак тяжелой работы в поле, для почтенной вдовы с некоторыми средствами он совсем не подходит.