"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Иду с закрытыми глазами" Киры Суворовой 💮 💮

Add to favorite "Иду с закрытыми глазами" Киры Суворовой 💮 💮

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Жизнь — удивительная штука, некоторые вещи случаются неожиданно, — продолжает улыбаться миссис Груммит.

Если она начнет мне сватать кого-то из родственников или знакомых, то придется проявить жесткость. Но пока слова старушки расплывчаты, я могла не так их понять, поэтому улыбаюсь в ответ и перевожу разговор на другую тему. Меня интересует, нет ли летом наплыва отдыхающих. В моей ситуации это грозит мне почти затворничеством, потому что в мои планы не входит неожиданное обнаружение. Но — нет, обычно сюда приезжают родственники местных жителей, а это совсем другой круг, далеко не высший, к которому принадлежали мы с Энтони. Поэтому вечер и дальше проходит в спокойных приятных беседах.

В дни, когда Дарри работает не на меня, мы с Тимом гуляем у моря, собирая камушки, потом возвращаемся к обеду. А после я укладываю его спать. В хорошую погоду, которая с началом лета стоит почти постоянно, делаю импровизированную детскую постель в небольшой беседке в саду. Малыш требует рассказать сказку и я по памяти, отчаянно импровизируя, переделываю колобка, курочку Рябу, кота в сапогах и другие истории из своего мира. После сказки пою колыбельные. Пару наших, русских народных, про Волчка и про Заюшку. Язык Тиму не знаком, поэтому не страшно напугать ребенка кусачим волчком. Да уж, у нас странный менталитет, даже детей успокаивают страшилками про волка, который собирается утащить за бочок. А с другой стороны, повзрослевшие уже почти ничего и не боятся, наверное. Но это не точно, думаю я и возвращаюсь мыслями к прошлому.

С удивлением понимаю, что когда-то горячо любимый Вадим остался размытым силуэтом, почти не помню его. Воспоминания об Энтони отзываются теплой грустью. Даже если я и не любила его, то всё равно успела привязаться. О Соле стараюсь не думать, слишком выбивают из себя любые воспоминания о нём. И слишком отчетливо помню его проклятый браслет, так предательски подставивший меня.

Но, как бы я не отмахивалась днем, по ночам он всё чаще приходит в мои сны. Просто вглядывается в меня пронзительными серыми глазами, в которых мерцают серебряные блики и фиолетовые сполохи. Просыпаюсь резко, с колотящимся почти в горле сердце. И радуюсь, что я здесь, в Милльбите, и у меня есть мой дом, море, сад с беседкой, а за стенкой спят Дарри с Тимом. И зовут меня теперь Ленни Максит. Подбирая перед побегом имя, старалась найти что-то близкое к моему старому — Лена Максимова, чтобы легче было привыкнуть.

Однажды решаю испечь нам с Тимом блинчики на полдник. Пока замешиваю тесто, держу ребенка одной рукой. Он уже довольно тяжелый, но это приятная тяжесть. Мы весело болтаем, перечисляя продукты, которые я добавляю в тесто. Вдруг спиной чувствую тот самый взгляд, который пугает меня во сне, резко оборачиваюсь — никого. Но ощущение взгляда не покидает. Может это посттравматический синдром какой-то? Когда всё хорошо, когда уже отпустило, тогда и накатывает страх?

Успокаиваю себя этими мыслями и продолжаю ворковать с Тимом, который напрягся у меня на руках, чувствуя мое состояние. Замесив наконец тесто, усаживаю Тима на его стульчик, который мы с Дарри снабдили ограничителем из простыни. Тим активный, может и свалиться без такой поддержки. Поглядывая на ребенка и продолжая развлекать его, пеку блины, периодически передергивая плечами, пытаясь сбросить фантомный взгляд. Сколько же времени мне понадобится, чтобы освободиться от него?

~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~

~~~ Утро побега Ланики ~~~

~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~~

Лорд Маргрейв впервые за долгое время с самого утра был в приподнятом настроении. И дело не в прекрасно проведенной ночи, умелые и страстные любовницы у него были и раньше. Нет, он вряд ли увлекся этой нахалкой, окрутившей друга и очаровавшей даже принца и короля. Иначе почему они вдруг стали помогать ей? Нет, он был доволен тем, что наконец-то показал ей, что не все будут услужливо выполнять любые желания. Не все попались в её сети, есть еще здравомыслящие мужчины, к которым он с полным правом относил себя.

В таком настроении он вернулся к себе, быстро принял душ, переоделся и после завтрака, съеденного с аппетитом и удовольствием, решил срочно вернуться к неотложным делам, от которых его отвлекла наконец-то укрощенная Ланика.

А первым делом было изготовление специального артефакта, который он планировал захватить на завтрашнее собеседование с потенциальными невестами принца. Что-то с самого начала не давало покоя, с самого первого представления кандидаток. Но обычный набор его артефактов никак не отреагировал, только магия внутри вела себя странно, как будто недовольная чем-то или кем-то. А это уже может оказаться проблемой. В его обязанности входила всесторонняя защита принца, так что дополнительная предосторожность не повредит. Чувство опасности не раз помогало лорду Маргрейву, на этот раз он тоже решил не отмахиваться от знакомых ощущений, возникавших при каждой встрече с претендентками на сердце принца.

Покопавшись в памяти и пролистав несколько редких фолиантов, Сол наконец-то определился, какого артефакта ему не хватает. Он совершенно упустил из вида довольно редкое в кругах аристократии колдовство. Это считалось дешевым вариантом магии, так сказать, магией для бедных.

Но Сол прекрасно знал, что колдовство и магия — разные вещи. Магия шла изнутри, являлась врожденным качеством мага, ею можно было напитать артефакты, но источником энергии был сам маг. Источником не совсем безграничным, магам приходилось копить эту энергию. А вот колдовство — это дар использовать силы природы. Колдуньи, а с таким даром рождались только девочки, пропускали энергию природы через себя. В полной мере управлять этой энергией колдуньи не могли, не под силу человеку такая мощь, но даже крохи её позволяли сделать многое. Обычно колдуньи занимались приворотами, отворотами, порчей и другими глупостями, по мнению магов.

Но, глупости глупостями, а вмешаться в ход отбора с помощью колдовства вполне возможно. И как он об этом заранее не подумал? Опять раздражающий фактор помешал? Вспомнив некоторые моменты недавнего общения с тем самым фактором, Сол почувствовал знакомую тяжесть внизу живота, удивившись, что даже после бурной ночи еще «голоден». Но отвлекать себя он больше не позволит, теперь она никуда не денется, ещё сама будет ластиться к нему, как другие его любовницы, с которыми он расставался без сожалений, как только начали слишком уж надоедать и настаивать на встречах. Он серьезный мужчина, занятый важными делами, размениваться на такие мелочи, как чувства, совершенно не собирается. И как бы не реагировало его тело, сегодня к источнику своего раздражения он не пойдет. Пусть привыкает к редким встречам, когда он изволит. Да и к собеседованию нужно подготовиться, продумать несколько вопросов, отвлекающих девушек от проверки артефактом.

Утром следующего дня лорд Маргрейв прибыл во дворец и удобно расположился в собственном кабинете, отведенном придворному магу. Разместив новый артефакт так, чтобы видеть его смог только сам маг, лорд Маргрейв позвонил в колокольчик и попросил пригласить первую из проверяемых девушек. Но продуманная им очередность проверки неожиданно споткнулась о банальную женскую непунктуальность. К назначенному времени явилась только одна из претенденток, начать пришлось именно с нее.

Леди Алессия Маллинд, при утреннем освещении опять поразившая Сола необычным оттенком золотистых волос, с легким беспокойством взглянула на мага, но быстро взяла себя в руки и на вопросы отвечала искренно, что подтверждал медальон правды. Новый артефакт, который представлял из себя простой на вид кристалл почти черного цвета, тоже никак не отреагировал на леди. Поэтому вскоре лорд Маргрейв отпустил девушку, попросив пригласить следующую претендентку.

Леди Эльниэлла Джамгер, черноволосая красавица и фаворитка отбора, держалась скромно, но уверенно. И тоже не вызвала реакции ни у одного из артефактов. На заданные вопросы Сол получил практически стандартные ответы. Он уже начал сомневаться в своей затее, в том, что правильно определил свое беспокойство, назвав его чувством опасности. Возможно, просто боялся потерять еще одного друга, ведь Энтони изменился с момента женитьбы. Вот и принц вскоре станет мужем для одной из этих девиц и тоже начнет меняться. Может быть причина беспокойства именно в этом.

Последней зашла леди Марритель Барндес, чьи серо-зеленые глаза быстро взглянули на мага и тут же опустились вниз, выражая смущение. В этот момент черный кристалл начал дрожать и упал бы на пол, если бы Сол не перехватил его, ощутив заметное тепло, шедшее от камня. К списку обычных вопросов добавился новый:

— Какая разновидность колдовства была использована Вами для прохождения отбора?

Марритель вздрогнула, попыталась что-то пролепетать, отвергая всякую свою связь с колдовством. Но тут отреагировал медальон правды, заметно затуманившись и из бесцветно-прозрачного став почти серым.

Чтобы не спугнуть пойманную на лжи девушку, Сол улыбнулся ей и сказал, что это стандартный набор вопросов, которые были заданы всем девушкам.

В кабинет были приглашены все три претендентки, которых Сол поздравил с успешным прохождением собеседования. О сроках скорого свидания принцем, которое и станет последним испытанием, им сообщат уже завтра. Успокоенные улыбкой лорда Маргрейва, девушки вернулись к своим родным, ожидавшим в большом холле.

А Солгрейд поспешил к начальнику королевской стражи, попутно отправляя за всеми придворными магами. Действовать нужно быстро, чтобы не дать спрятать концы в воду и устранить возможных свидетелей.

Леди Марритель Барндес и сопровождающие её родственники еще не успели покинуть территорию дворца, как были перехвачены стражей. В ходе допроса выяснилось, что отец Марритель, лорд Тисмериус Барндес, не понадеявшись на красоту и таланты дочери, решил подстраховаться. Колдунья, поработавшая с дочерью и добавившая ей очарования и притягательности, которые действовало на всех, невзирая на личные вкусы и пристрастия, сразу предупредила, что опытный маг может что-то заподозрить. Лорд Барндес посчитал молодого мага Солгрейда Маргрейва не слишком опытным, да какой там опыт у мальчишки, которому нет и тридцати. Но на всякий случай решил доплатить колдунье еще и за отвод глаз, наведенный на мага.

Для такого прицельного воздействия на конкретного человека пришлось добыть волос мага, с этой целью была подкуплена служанка лорда Маргрейва. Чтобы девушка не отказала в просьбе, к делу подключили Марритель. Она изобразила безнадежно влюбленную в лорда даму. Трогательная история о безответной любви с первого взгляда, подкрепленная достаточным вознаграждением… и волос мага уже бережно укладывается в медальон с секретом, крышечка медальона захлопывается, мечтательно закатываются серо-зеленые глазки «влюбленной леди»… Теперь осталось навести чары, но колдунья твердо знает свое дело, так что с этим нет проблем.

К счастью, эту часть истории лорд и леди Барндес рассказывают не самому Солгрейду, иначе разъяренный маг рисковал не рассчитать силы и дворцу грозили бы локальные разрушения, не без жертв, естественно. Старый придворный маг, допрашивавший подозреваемых, тоже пришел в негодование, но хотя бы смог сдержать себя в руках.

Затем были поиски колдуньи, но они ничего не дали. Та успела покинуть столицу сразу после получения оплаты своих услуг. Да и названное ей имя оказалось выдуманным. Каким образом именно к ней обратился лорд Барндес, выяснить тоже не удалось, сам он не помнил, кто порекомендовал эту загадочную даму. Возможно, колдунья и тут вмешалась, предусмотрительно подчистив эти детали в памяти лорда.

Солгрейду доложили о деталях расследования поздним вечером. Удар, нанесенный его самолюбию был так велик, что маг решил тут же начать разбираться с воздействием на себя. Почти утром, найдя в королевской библиотеке нужные книги, он старательно проделал все предписанные процедуры, освобождаясь от наведенных колдуньей чар. А потом еще раз внимательно ознакомился с особенностями колдовского отвода глаз.

Маг вполне мог бы почувствовать неладное при взгляде на Марритель, что и случилось в итоге, но это беспокойство должно было обратиться на любую даму, находящуюся поблизости. А ближе всего на первой встрече с претендентками стояли Энтони и его жена. Поэтому отвод глаз замкнулся на Ланике, с этого момента вызывавшей раздражение и подозрения.

Но, впоследствии и этого оказалось недостаточно. Напуганный перспективой личного собеседования дочери с магом, лорд Барндес решил подстраховаться, переключив внимание мага. Для отвлечения он не придумал ничего лучше, как послать лорду Олмингу отравленные фрукты. И на какое-то время показалось, что это сработало, маг всецело погрузился в расследование и к собеседованию вряд ли успел подготовиться достаточно тщательно.

Семейство Барндес уже облегченно вздохнуло, когда было объявлено, что все девушки успешно прошли встречу с магом. А затем, при личном свидании с принцем, усиленное колдовством очарование Марритель должно было обеспечить её победу в отборе. Лорд Маргрейв разрушил почти сложенный карточный домик, вовремя подготовив правильные артефакты. Теперь к обвинению в попытке воздействовать на монаршую особу колдовством добавилось и более серьезное — убийство лорда Олминга.

Солгрейд схватился за голову, вспоминая все события последних недель…а ещё в добавок ко всему прошлая ночь… Теперь прошлая ночь вызвала жгучий стыд за собственное поведение. Теперь, как честный человек, он просто обязан жениться, перечеркивая все свои планы и не принимая в расчет свои и ее чувства. Но как смотреть в глаза Ланике? Бедная женщина еще не оправилась от кончины супруга, а он… Он готов был тут же броситься объясняться, просить прощения, но до рассвета оставалось всего пара часов, а после прошлого раза врываться к леди Олминг посреди ночи было бы вопиющей бестактностью и могло еще более напугать Ланику. Придется оставить тяжелый разговор на более приличное время, а сейчас попробовать хоть немного поспать, вопреки мукам совести и нервному напряжению, не покидающему Солгрейда уже почти сутки.

Лорд Маргрейв оставшийся во дворце и уютно устроившийся с пледом на диване в собственном кабинете, был разбужен принцем, с озабоченным видом растолкавшим мага:

— Леди Ланика пропала! Она уже две ночи не была дома.

— Но почему об этом стало известно только сейчас? — окончательно проснулся Сол.

— Сперва слуги подумали, что леди тяжело переживает потерю мужа, решила погостить у тетушки, — ответил Люциус, меряя шагами кабинет. — А сегодня утром эта тетушка, леди Коринна Суррив, сама нагрянула с визитом и устроила переполох, не обнаружив Ланику.

— Слуг уже допросили? — поинтересовался Сол, приводя себя в порядок.

— Пока только леди Коринна успела поговорить с дворецким и личными служанками Ланики, но сам понимаешь, толковые вопросы она вряд ли задала.

— Едем! — скомандовал Сол, не слишком церемонясь с венценосной особой, в данный момент он обращался к другу, а не к принцу.

После тщательных расспросов удалось немного прояснить картину. Проверка шкатулок с драгоценностями и обыск кабинета Энтони показали, что исчезло всё ценное. Лорд Маргрейв активировал поиск по защитному перстню, который он когда-то выдавал Энтони для будущей супруги, но перстень нашелся слишком быстро, он лежал в ванной комнате, небрежно оставленный на краю раковины. Похоже, придется пошагово восстанавливать все события того дня, в течение которого леди Ланика так внезапно исчезла.

Одна из служанок, Райна, рассказала, что сопровождала хозяйку в банк и к ювелиру. А около полудня леди поехала в богадельню, прихватив старые неброские платья и сумку с едой для бедных.

Опросы ювелира и банковского служащего, общавшихся в тот день с леди Олминг, сперва удивили Солгрейда, но потом, вспомнив, какие планы на будущее он обрисовал Ланике в злосчастную ночь, он начал понимать её действия. Леди Олминг скрылась именно от него. Сперва он запугал её завуалированными обвинениями в убийстве мужа, как теперь выяснилось, абсолютно беспочвенными. Если уж на то пошло, сама Ланика могла стать жертвой, если бы фрукты почти сразу не унесли из покоев. А затем ещё и совершенно непристойное поведение с его стороны… Да любая скромная и воспитанная молоденькая женщина возмутится и постарается избежать предложенных им перспектив. Хотя той ночью он и видел, что успел побороть ее скромность, но для высокородной леди стать просто любовницей мага… О чем он думал?! Нет, даже то, что он был под действием колдовства, никак не может оправдать его безобразное поведение.

И ведь теперь из-за него Ланика может попасть в беду. Одинокая молодая женщина легко может стать добычей грабителей или кого похуже. Представив это «похуже», Солгрейд заскрипел зубами и почувствовал боль в ладонях. Опустив глаза, он обнаружил, что так крепко стиснул кулаки, что ногти впились почти до крови. Лорд Маргрейв пообещал себе, что сделает все возможное, чтобы найти леди Олминг и защищать ее всю оставшуюся жизнь, чтобы искупить вину.

Поиски, к которым привлекли состоящих на службе у короны осведомителей, почти ничего не дали. След леди Олминг терялся в квартале магазинов готового платья. Сиятельную леди там никто не смог припомнить, такие дамы в этот квартал за покупками не ходят. Оставалось надеяться на магические способы. Для поиска лорд Маргрейв забрал несколько личных вещей леди Олминг и обратился к магическим книгам, в поисках подсказок. Ему еще не приходилось пользоваться поисковой магией, если не считать периода обучения, но там давались самые общие навыки, от которых сейчас мало толка.

Прошло больше недели в бесплодных попытках обнаружить хоть какой-то след. Высокородной леди Ланики Олминг не смогли отыскать ни в одном из городов королевства. Ланика Суррив тоже нигде не объявлялась, а ведь были надежды, что она решит использовать свою девичью фамилию. Лорд Маргрейв совсем потерял покой и даже во сне искал Ланику. Она снилась ему такая, какой он видел её в первый раз, на свадебном торжестве, только Энтони рядом почему-то не было. И Солгрейд так же, как и тогда, пытался вглядеться в эту девушку, чтобы понять, почему так сложно оторвать взгляд, почему так хочется подойти и прикоснуться…

Такие сны выматывали душу. И без того стройный лорд Маргрейв похудел, на лице с заострившимися скулами его пронзительные серые глаза казались еще больше и еще пронзительней. Один из придворных магов, заметивший такие изменения, посоветовал обязательно съездить к наставнику, архимагу Гертаниусу. Опыта и знаний у того было не в пример больше всем магам столицы, так что совет был воспринят с благодарностью. Конечно, наставник, до сих пор преподающий в лучшей магической академии, поможет ему!

Собираясь в поездку, Солгрейд как-то упустил последние события во дворце, а тем временем принц уже успел пообщаться с Алессией и Эльниэллой. Недолгие свидания, вылившиеся в неспешную прогулку по дворцовому парку, были назначены на один день. А после прогулки его величество пригласил обеих леди и его высочество поужинать в узком кругу. Перед ужином король имел короткий разговор с принцем, после которого венценосные особы в наиприятнейшем настроении проследовали в малую обеденную залу. Тема разговора осталась неизвестной придворным, но за ужином король был особенно мил с леди Эльниэллой, а принц всё свое внимание отдал леди Алессии. Вскоре было объявлено, что свадьба принца, назначенная через три недели, станет не единственным торжеством. Его величество решил расстаться с привычным статусом вдовца и не скрывал своего восхищения будущей женой.

Узнав от принца новости, Сол только кивнул, никак не комментируя довольно неожиданный для всех поворот. Передав свои обязанности на время поездки главному магу короля, лорд Маргрейв покинул дворец.

Are sens