"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Иду с закрытыми глазами" Киры Суворовой 💮 💮

Add to favorite "Иду с закрытыми глазами" Киры Суворовой 💮 💮

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Лорд Олминг мертв! — почти кричит он.

А я застываю, даже мысли заморозились, не могу осмыслить сказанное. Нет, этого не может быть, он напутал. Или это глупая шутка…

Но топот ног, крики и общая суета показывают, что ошибки нет и шутить никто не собирался. Отправляю за лекарем и лордом Маргрейвом. Не знаю, что дальше делать, кого звать, куда себя деть… Но иду в библиотеку и застаю мужа все в той же позе. Он не спал! Уже пару часов назад он был мертв, а я просто ушла, закрыв поплотнее дверь. Может быть можно было помочь, сделать что-то, но я просто ушла.

Истерика накрывает и придавливает меня, сажусь прямо на пол и рыдаю, закрыв лицо ладонями. В этой позе меня застает откуда-то взявшийся Солгрейд, быстро прошедший к застывшему мужу. Чуть позже появляется лекарь, который не знает, к кому кидаться. К мертвому Энтони, над которым водит руками с удерживаемым кончиками пальцев прозрачным кристаллом, его магейшество. Или к живой мне, сидящей на полу и почти икающей от рыданий. Неопределенность нарушает Сол, подзывая к себе лекаря и обращая внимание на цвет губ Энтони и выступившую на них пену.

— Отравление, — почти шепчет лекарь.

Я отрываю от лица ладони и ловлю на себе цепкий взгляд лорда Маргрейва. Лекарь наконец подходит ко мне, помогает подняться и уводит в гостиную. Усадив на софу, уходит к своему саквояжу за успокоительным. Я еще не пришла в себя от рыданий, в голове пусто и звонко. В этой пустоте пульсирует: «отравление, отравление, отравление».

Следом за лекарем входит Сол и не позволяет дать мне успокоительное:

— Сначала допрос! — резко кидает он нам.

На что лекарь бормочет что-то про истерику, возможный обморок и необходимость его вмешательства.

— Обморока не будет, — почти выплевывает Сол, и я понимаю, что действительно не будет, мне не дадут уплыть в успокаивающее забытье.

Обняв себя за плечи, начинаю отвечать на вопросы мага. Он поглядывает на какой-то медальон, зажатый в руке. Тоже артефакт, наверное, отстраненно думаю я. Рассказываю о событиях сегодняшнего дня. А дойдя до момента, когда я заглядывала в библиотеку и обнаружила спящего мужа, опять начинаю плакать. Сол морщится, но продолжает спрашивать и спрашивать. В доме много незнакомых людей, один из них подходит к Солу и говорит что-то про фрукты. Да, точно! Муж взял в покоях вазу с фруктами и унес с собой. Говорю об этом магу и получаю в ответ взгляд, пробирающий меня до костей. Вздрагиваю и наконец-то меня настигает долгожданный обморок.

Очнулась уже в постели, Мисси и Райна с напуганными лицами подбегают ко мне с какими микстурами. Мисси заплакана и напугана, всех слуг тщательно допросили. Особенно по поводу фруктов в покоях.

Утром как обычно доставили продукты на кухню. Наш постоянный поставщик выгрузил их у черного входа, но клянется, что этих фруктов, обнаруженных рядом с лордом Олмингом, он не привозил. По обыкновению, он оставляет ящики с продуктами у двери, стучит и уходит. У него много заказов, а расплачиваются раз в месяц, поэтому никогда не ждет появления кого-то из слуг. Помощники повара, чуть позже заносившие ящики на кухню, прекрасно помнят небольшую коробку с пиномисом. Фрукт довольно редкий, поэтому решили, что хозяин решил порадовать молодую жену. Вымыв и выложив в вазу, отнесли к нам в покои. Занятая примеркой, я даже не заметила этого, а вот к несчастью слишком рано вернувшийся Энтони, решил подождать меня в библиотеке, лакомясь пиномисом.

Пока вопросов больше, чем ответов. Откуда взялась коробка с фруктом? Кого действительно хотели отравить? Обычно в это время в особняке только я, муж возвращается только вечером. И, если поразмыслить, то вполне вероятно, что в жертвы наметили именно меня. Но зачем? Покинутых мстительных любовниц или других претенденток на мое место в окружении Энтони никто вспомнить не смог. Мое прошлое тем более прозрачно и нет причин устранять меня никому из родственников, никакой выгоды.

Если искать выгоду, то гипотетически я могла бы захотеть избавиться от мужа, получив в наследство все его богатства. Но я-то знаю, что не хотела избавляться, мы же детей планировали. У мужа есть родственники, но настолько дальние, что наследство им точно не грозило. Скорее в королевскую казну ушло бы, если б меня не было.

По всему выходит, что я должна стать главной подозреваемой. От таких мыслей даже затошнило и я снова рухнула в постель, позволив напоить себя очередной гадостью от лекаря.

Следующие несколько дней в доме постоянно появлялись странные люди с какими-то медальонами и кристаллами, всех слуг и меня периодически опрашивали, снова и снова возвращая в тот страшный день. Я была измотана, похороны прошли как в тумане, благодаря каким-то каплям, которыми меня напоили почти насильно.

В конце концов опять появился Сол, пожелавший еще раз побеседовать со мной. Начал, как ожидалось, с обвинений. Мне приписали коварный план влюбить в себя Энтони и заставить его написать завещание, оставляющее всё имущество мне и моим детям, если таковые появятся. Но я и не знала об этом. А детей мы совместных планировали, если уж на то пошло. О чем я довольно эмоционально и заявила Солу, чем только еще больше разозлила его магейшество. Он удалился, пообещав еще вернуться к этому разговору, когда соберет побольше доказательств. Каких доказательств?! Что он собирается доказать? Не хочу больше разговаривать с этим твердолобым, так его и разэтак магом! С меня хватит, попробую попросить помощи у принца, может хоть он способен рассуждать логически, а не предвзято.

В добавок к нервотрёпке, вызванной расследованием, меня решили добить предложениями о заключении брачного союза. После окончания траура, конечно… но уже сейчас нашлось несколько желающих заранее договориться, чтобы богатую вдовушку не перехватил конкурент. Я и к первому браку в этом мире была не готова, честно говоря, а уж вляпаться во второй — это точно не входило в мои планы.

Если с Энтони мне повезло, он оказался практически идеальным супругом, то теперь все слетевшиеся, как стервятники, соискатели моей руки и сердца не вызывали во мне ничего, кроме глухого раздражения. Да с чего они взяли, что я собираюсь связать себя с кем-то из этих расчетливых типов? Отказ они воспринимали как странную причуду еще не оправившейся после трагедии и растерянной женщины. Да, я и правда была немного растеряна, но не в отношении этих матримониальных поползновений.

Злоумышленник, подославший отравленные фрукты, до сих пор был не найден, поэтому лорд Маргрейв почти каждый день заглядывал, чтобы в очередной раз расспросить слуг и еще раз осмотреть место преступления. Чего он этим добивался, я совершенно не понимала. Следы затоптаны многочисленными дознавателями и магами, слуги ничего нового сказать не могут. Но Сол продолжал приходить, действуя мне на нервы. Может надеялся, что я не выдержу и решу чистосердечно признаться в содеянном? Но оговаривать себя я не собиралась и просто терпела эти гнетущие визиты.

Несколько раз Солгрейд сталкивался с «женихами», от этого подозрения мага усиливались. Взгляды, которыми он меня «награждал», могли заморозить или сжечь на месте и без применения магии. Удивительно, почему он еще и правда не испепелил «коварную вдову».

Пара особенно настойчивых женихов не удовлетворились моим отказом и начали угрожать. Один пообещал скомпрометировать и «спасти» потом мое честное имя, взяв меня в жены. Второй же просто и буднично описал проблемы, которые может мне создать, пользуясь связями в самых высоких кругах. Проще говоря, пустит меня по миру, разорит и уничтожит, если я до конца недели не подпишу предварительный договор, в котором обязуюсь выйти за него спустя положенные полгода траура.

Это стало последней каплей. Мне нужно на приём к принцу, а лучше с его помощью — к королю, это стало неотложной задачей. Мне повезло и принц вскоре сам нанес визит вежливости, чтобы еще раз принести соболезнования и пообещать всевозможную помощь вдове своего друга. Уцепившись за обещание, я попросила срочную аудиенцию у короля. Уже на следующий день меня приняли.

Описанная мной почти безвыходная ситуация не оставила его величество безучастным. Присутствовавший при разговоре принц порывался сорваться с места и устроить наглецам все те неприятности, которыми они мне грозили. Но я попросила короля стать моим официальным опекуном, чтобы я могла отправлять всех новоявленных женихов за одобрением к его величеству. Эта идея развеселила короля, он обещал в самое ближайшее время решить вопрос.

А уже назавтра официальный статус подопечной его величества был закреплен документально, о чем я с радостью и известила моих несостоявшихся женихов. Уже к следующему дню меня оставили в покое, а принц передал записку, в которой в присущем ему насмешливом стиле описывал, как виртуозно его величество отказал тем самым шантажистам. Возможно, я нажила себе пару врагов, но хотя бы на время получила передышку.

Если бы еще лорд Маргрейв оставил меня в покое, но тут даже принц не смог помочь. Все попытки что-то объяснить, привести доводы в защиту моей невиновности наталкивались на упорное недоверие мага. Я подумала бы, что Сола околдовали, но уж маг такого уровня вряд ли допустил это. Возможно, он просто слишком переживал гибель друга. Тщательно скрываемые годами эмоции вдруг вырвались наружу… и на их пути оказалась я, как самая удобная мишень. Проще всего было обвинить именно меня.

До запланированного еще до трагических событий собеседования Солгрейда с невестами принца осталась всего пара дней. Мне сложно было представить, как он сможет разговаривать с девушками в том взрывоопасном состоянии, в котором находился последние дни. За какую-то неделю все перевернулось и прежние планы и заботы казались странными и мелкими.

Принц подумывал отменить эту встречу с Солом, да и свои свидания с невестами отложить на пару недель. О чем и сообщил нам, появившись однажды вечером, чтобы проведать меня и рассказать про очередных просителей моей руки. Солгрейд, в очередной раз мучающий расспросами слуг, присоединился к ужину. Обсуждение изменений в планах отбора и история о незадачливых моих «женихах», озвученная принцем, почему-то окончательно испортили настроение и без того хмурому Солу. Он категорически отказался что либо переносить и изменять в угоду леди Олминг. Удивившись, каким образом именно я оказалась виновницей еще и этого, решила всё-таки промолчать, так как уже прекрасно знала, что переубедить этого мужчину вряд ли удастся, тем более мне.

Принц любезно распрощался со мной, пытаясь хоть как-то загладить резкие слова друга. Лорд Маргрейв прощаться не спешил, отговорившись неотложной беседой с помощником повара, так как все еще не оставлял попыток нащупать след отравителя.

Винить меня, но продолжать искать отравителя… и еще говорят, что у женщин странная логика. С этими мыслями я поднялась в наши покои… Никак не привыкну, что «наши» уже в прошлом, что Энтони больше нет… Расположившись в гостиной, попросила подать чай и взялась за книгу. Читать в библиотеке, когда по дому бродит раздраженный Сол, не было никакого желания. А в покоях оставалась хоть какая-то иллюзия защищенности. Как оказалось, это действительно было только иллюзией.

Окончательно запугав прислугу, лорд Маргрейв решил поговорить со мной. Служанка, принесшая мне чай, ретировалась со скоростью, которой позавидовал бы именитый спринтер, боясь очередных расспросов. Вот так и получилось, что в поздний час мы с Солом оказались наедине в моих покоях. Хорошо, что в гостиной, а то с этого нахала станется и в спальную со своими допросами нагрянуть.

— Ну что, уже ищете новую жертву? — спросил он, а я чуть не поперхнулась чаем.

— К-к-какую жертву? — наконец откашлялась я.

— Ну как же, выбираете очередного мужа. Даже его величество подключили в надежде, что вам подберут выгодную партию. — Продолжал выносить мне мозг упертый, как баран, маг.

— Да не нужна мне никакая партия! И муж не нужен! — не удержалась от восклицания и резко поставила чашку, едва не расколотив ее от злости на Сола.

— Вот вы и признались, что муж вам был не нужен. Наконец-то высказались со всей определенностью. — довольно заявил Сол, подходя ко мне.

— Послушайте, вы можете себе надумывать всё, что угодно, и выворачивать мои слова как вам хочется, но мне не нужен никакой НОВЫЙ муж. К Энтони это не относится… Не относилось. — возмутилась я и попыталась отскочить от мужчины.

Но скрыться в спальной мне не дали. Мгновенно прижали к стене, придерживая за плечи.

— Ах, так вы не планируете больше выходить замуж. Что же, это меня устраивает. — приглушенно сказал Сол, склоняясь к моему лицу.

— Отпустите немедленно! Вас мои планы не касаются. — прошипела я, безуспешно пытаясь освободиться.

— А вот это мы еще посмотрим. Уж мои планы вас точно касаются.

— Это каким же образом? — удивилась я.

— Самым непосредственным. Если замуж вы не хотите, то вполне можете стать моей любовницей, меня бы это устроило. Да и вам понравится, обещаю. — прошептал мне на ухо Сол.

После этих слов я дернулась изо всех сил и наконец-то вырвалась из его рук. Отбежала за диван, слабая защита от мага, но хоть что-то.

— Да с чего вы взяли что вы меня интересуете хоть в каком-то качестве? Тем более — любовника.

— Ну что же, милая Ланика, это легко проверить. — сказал он и стремительно сократил расстояние между нами.

А в следующее мгновение он уже оказался за моей спиной, обхватив одной рукой за талию. Второй рукой быстро надел на мое запястье золотистый браслет, украшенный небольшим сверкающим фиолетовым камнем. Я инстинктивно дернула рукой, пытаясь освободиться, как от чего-то неприятного и опасного. Но браслет обхватил запястье так плотно, что даже сдвинуть невозможно. При этом какого-то сдавливания или других неприятных ощущений не оказалось.

— Что это? — сердито поинтересовалась я.

— Всего лишь артефакт, моя дорогая. — продолжая удерживать меня, ответил Сол. — Как только ты представишь мои губы, касающиеся тебя, я сразу же приду и твои фантазии станут явью. А сейчас немного подстегнем твою фантазию. — его голос приобрел бархатные нотки, которых я раньше не замечала.

Are sens