"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » «Ошибка» Алекс Эдельвайс

Add to favorite «Ошибка» Алекс Эдельвайс

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Чего?.. — переспросила она, уронив прядь.

— А… Ладно, забудь. В общем, не принято трогать посторонних людей без их согласия, ещё и когда они без сознания валяются, понятно?

— Понятно, понятно, — она картинно подняла руки вверх.

Лоренс тяжело вздохнул. Теперь он особенно остро ощущал какое-то подобие чувства вины, или вернее, ответственности. По сути, виноват он не был. Но если бы он тогда пошел с Эйи, то может, успел бы отразить эту волну… Как-то неудобно вышло. Ну да ладно теперь.

Ещё раз вздохнув, он подошел к лежащему, взвалил себе на закорки и кивнул девочке.

***

В помещении находилось четверо. Глава организации сидела напротив новоприбывшей «террористки» (её, как оказалось, звали Хэзел), задавая кое-какие вопросы, но больше думая и разглядывая её; сбоку сидел Эйи, недовольно болтая ногой, лежавшей на второй ноге, всем своим видом показывая раздражение; позади стоял Лоренс, слегка облокотившись о подоконник.

Как выяснилось, Хэзел действительно хотела перейти в организацию — по крайней мере, так она продолжала говорить. Но проблема заключалась в том, что нельзя было узнать наверняка, сколько правды содержится в её словах: эта девочка была полностью «непроницаема». Предпринимать какие-либо меры глава организации опасалась — поведение могло быть крайне непредсказуемо. Хэзел хоть и говорила доброжелательно, но в глазах ещё светилась вражда и даже какой-то страх.

Внезапно вошла Ита. Она ела леденец на палочке — красивый, разных цветов. Внимание девочки как-то мгновенно переключилось на конфету. Она продолжала говорить начатую фразу, но глазами неотрывно следила за Итой. Та довольно улыбнулась и спросила:

— Хочешь?

Хэзел поколебалась.

— А ты кто? — спросила она недоверчиво.

— Я — что-то вроде нейтральной стороны, — рассмеялась Ита. — Раздаю леденцы даже тем, кто своим плохим поведением их не заслуживает.

На этих словах она достала из кармана ещё один.

— Дай сюда! — не выдержала девочка и выхватила конфету у неё из рук.

Провозившись с разрыванием упаковки, она вгрызлась в карамель своими острыми белыми зубками.

— Смотри, зубы не сломай, — улыбнулась Ита. — Ты что, леденцов на палочке ни разу не ела…

Хэзел проворчала что-то в ответ, а когда была съедена примерно половина, медленно повалилась на кресло, на котором сидела.

— Не благодарите, — сказала Ита. — Это на полтора-два часа, можете спокойно лезть ей в башку. — Лоренс, а ты не хочешь? У меня этих конфет ещё много.

— Нет, спасибо, — он кашлянул.

— Да не бойся ты, остальные нормальные. Я же как-то ем.

— Не люблю сладкое, — он отвернулся.

Тут Эйи не выдержал:

— Зато я люблю!!! — он резко встал с дивана и, совсем как Хэзел, выхватил леденец из руки Иты.

Поблагодарив за помощь, глава организации хотела было приступить, но её прервал голос Эйи: «Под трибунал бы тебя, Ита…». Это всё, что он успел сказать, прежде чем отключиться.

Ита рассмеялась, глава организации закатила глаза — «детский сад, честное слово», Лоренс как-то особенно тяжело вздохнул.

Вечером того же дня все трое — за исключением Иты и Хэзел — собрались в той же комнате, решая, что делать с девочкой.

— У меня ещё ни разу не было подобных случаев, — сказала глава организации. — Обычно обращаются взрослые, а этой вот-вот 11 будет, даже школьного образования не получила… И в детский дом ведь не сдашь — натворит дел и сбежит.

— Полагаю, — начал Лоренс, — что следовало бы действительно оставить её в организации; если бы кто-то согласился её удочерить…

— Да, мне тоже это кажется наиболее разумным. Других вариантов, что с ней делать, я не вижу.

Тут Эйи подошел к главе организации и что-то быстро шепнул ей на ухо, с трудом подавляя смех. Её лицо мгновенно приобрело преувеличенно-сердитое выражение, со словами «это тебя я на органы сдам» она дала ему пощёчину, слегка задев кожу ногтями. Прокричав сквозь смех «оно того стоило», Эйи выбежал из помещения.

Глядя на изумлённое лицо Винтерхальтера, она сказала:

— Не обращай внимания, это он так развлекается. Пока не получит свой «подарок», не успокоится.

— И часто он так делает?..

— Не очень, только при эмоциональном перенапряжении. Но ты такое с ним делать не вздумай, — добавила она со смехом, — без руки останешься.

— Да знаете, сколько у меня уже было поводов…

Она сочувственно похлопала Лоренса по плечу.

***

Как обычно, после подобных событий всем участникам давался длинный выходной для восстановления. В один из этих дней Эйи и Лоренс встретились по просьбе последнего.

— Мне нужно с Вами поговорить, — начал он.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com