"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Прощальные слова"Шери Дж. Райан

Add to favorite "Прощальные слова"Шери Дж. Райан

чтобы жизни любви Прощальные важно история сталкивается которая времена создать эмоциях слова которые сопереживания интимности глубокой атмосферу также Райан героини

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Нет, нет, я не знаю кто он. Никогда прежде не слышала о нем. Очень странно.

Бабушка пытается смеяться, но в ее горле будто застревает мокрота. Я сжимаю ее руку, давая понять, что понимаю, о чем она. Наверное, ее мысли путаются, ведь она просила ничего не рассказывать о дневнике маме или Энни, но все равно зовет Чарли снова.

— Как у нее дела? — я вздрагиваю от голоса Джексона, когда он заходит в комнату, — кажется, она приходит в себя? — не знаю, что ответить, потому что все это так ново для меня. Встаю на ноги и отхожу, чтобы он мог осмотреть бабушку.

— Амелия, как вы себя чувствуете?

Бабушка с трудом поднимает руку и двигает ею из стороны в сторону, пока губы складываются в небольшую ухмылку:

— Э… — бормочет она.

— Ну что ж, мы сейчас дадим вам лекарство, чтобы вы отдохнули, — говорит ей Джексон.

— Чарли, — снова произносит она.

— Ее сознание все больше путается, — шепчу Джексону.

— Амелия, можете сказать, какой сейчас год?

Ее глаза открываются чуть больше, она поворачивает голову на подушке, чтобы посмотреть на него:

— Что за глупые вопросы?

— Обычный вопрос, который мы иногда задаем пациентам.

Бабушка проводит рукой, убирая со лба седые пряди челки:

— Сейчас тысяча девятьсот сорок второй год, естественно.

— Бабушка, — влезаю я, боясь, что ее сознание действительно застряло в том времени, — сейчас две тысячи семнадцатый год.

— Ох, Эмма…такая шутница.

Джексон отходит от бабушки и кивком головы указывает нам следовать за ним из палаты. Когда мы выходим, он глубоко вдыхает, замирая на секунду, что успокаивает меня сильнее, чем собственное дыхание:

— Я назначу несколько тестов, чтобы посмотреть, были ли какие-то повреждения мозга во время последнего приступа. Честно говоря, не думаю, что дело в этом, но нужно точно вычеркнуть этот вариант. Я почти уверен, что такие изменения в сознании могли стать результатом инфаркта, и, затем, такое быстрое наступление второго ничем не улучшило ситуацию, — Джексон складывает руки перед собой и прочищает горло. Он прислоняется к стене, немного сужает глаза и сжимает губы, — как бы мне не хотелось просить вас троих об этом, но нужно избегать возможностей расстраивать ее, а это значит, до конца жизни подыгрывать ей. Очень важно сейчас сохранять ее пульс в нормальном ритме.

Нам нужно делать вид, что мы живем в тысяча девятьсот сорок втором году, все еще посреди Холокоста? Я даже не уверена, что она тогда была пленницей:

— Она знает мое имя, говорю Джексону, — это должно что-то значить, правда?

— Так и есть, — отвечает он, — значит, она и здесь, и там, одновременно в обоих временах, и об этом не стоит сейчас беспокоиться.

Я не думаю, что он понимает, насколько это не нормально для нее:

— Возвращение в те времена может причинить больше вреда ее сердцу, чем правда.

На некоторое время Джексон фокусирует внимание на мне, озабоченно смотря в глаза, словно это я его пациент:

— Думаю, все будет в порядке, нужно только дать ей время.

— Спасибо вам большое, доктор Бек, — произносит мама, — словами не выразить, как я благодарна за то, что наша мама в таких хороших руках.

— Не за что. Но моя смена как раз заканчивается, так что в реанимации до утра будет дежурить доктор Лейн. Она познакомится с вами, если вы все еще будете здесь, но, уверяю вас, Амелия будет спать в течение следующих двадцати четырёх часов, так что советую вам всем тоже немного отдохнуть.

— Мы пока немного посидим с ней, — говорит Энни, — спасибо вам еще раз, — она берет маму за руку и тянет ее назад в палату, где они пододвигают стулья и садятся рядом с бабушкой. На секунду мне хочется помолиться о том, что где бы сейчас ни находился ее разум, это все не так страшно, как я себе представляю.

— Если ты захочешь перенести сегодняшний вечер, я пойму, — уверяет Джексон.

Мне нужна минута, чтобы подумать, не знаю, что делать сегодня вечером, куда идти. Либо ехать на квартиру к Майку забирать свои вещи, либо к маме, в свою старую комнату. Она ложится в восемь вечера, так что я не сильно помогу ей, сидя на кровати и занимаясь работой всю ночь. Наверное, мне нужно заняться делом, но в то же время мне хочется провести сегодняшний вечер с мужчиной, несмотря на то, что случилось сегодня.

— Думаю, мне не помешает ненадолго сбежать от собственной жизни, пусть всего на несколько часов.

— Без проблем, — Джексон почесывает затылок и изучает коридор. Он, кажется, смотрит куда угодно, но не на меня. Не похоже, что он правильно понял мои слова.

— Я имела в виду «да», мне все еще хотелось бы поужинать с тобой сегодня. В худшем случае, если что-то случится с бабушкой, я сразу узнаю, потому что буду с тобой? — натягиваю небольшую улыбку, чтобы он понял, что я шучу.

— Точно, я, наверное, лучшая компания на сегодня, — его плечи расправляются, а ямочки на щеках углубляются, — мне нужно несколько минут, чтобы переодеться и завершить смену. Встретимся в лобби минут через десять?

— Буду ждать там.

Приподнимаюсь на носочках, поворачиваю в сторону бабушкиной палаты, одновременно наблюдая за уходящим врачом. Возвращаюсь в комнату, где сидят мама и Энни с широко распахнутыми глазами и вопросительными выражениями на лицах.

— Мы правда слышали сейчас то, что мы слышали?

Поднимаю ладони в их сторону:

— Серьезно, у вас двоих сверхслух?

— Нет, просто вы разговаривали громче, чем вам казалось, отвечает мама.

— Ты идешь с ним сегодня на свидание? — уточняет Энни, сцепляя пальцы.

— Поблагодаришь меня позже, — выдавливает бабушка.

— О чем ты? — не понимает мама.

— Расскажу, как она уйдет. О, Эмма, не забудь найти Чарли, хорошо?

Останавливаюсь на мгновение, напоминая себе подыгрывать ей:

— Конечно, бабушка, — уверяю ее, забирая свою сумку.

— Повеселись, — наставляет мама, — только не гуляй допоздна. Я не буду спать в ожидании всех деталей.

Ничего не изменилось с тех пор, как я съехала от мамы, а ведь прошло уже как минимум пять лет. Ее жизнь до сих пор наполнена происходящими со мной событиями, от которых я сама не всегда в восторге.

Спускаюсь на лифте и сажусь на один из деревянных стульев в лобби. У меня всего несколько минут до того, как Джексон подойдет сюда, но, может, этого времени как раз достаточно, чтобы перелистнуть пару страниц из бабушкиного дневника.

Are sens