"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🏁 🏁,,Сухой закон Автор'' - Михаил Дорохов

Add to favorite 🏁 🏁,,Сухой закон Автор'' - Михаил Дорохов

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— По расписанию. В определённые дни я зарабатываю на хлеб, раз в две недели хожу в баню. Раз в неделю стою очередь в бюро пропаж. Если я продержусь ещё год, мне дадут в бюро временный документ. А раз в неделю — я пью. Чтобы забыться…

Смерив Гарри взглядом, я замолчал. Пару минут мы шли в тишине, смотря на проезжающие изредка авто. Затем свернули на «родную» улицу. Во дворе уже были мои друзья. Витя сидел на ступенях. Мишка в волнении нарезал круги по двору.

— Вот он! Я же говорил, что всё будет нормально! — обрадовался мне Рощупкин.

Витя вздохнул с облегчением и улыбнулся:

— Мы уже не знали, что и думать. А что тут делает Гарри? — он кивнул на нищего.

— Он помог мне.

— Рад слышать, — оценил Громов.

— Надо, чтобы Гарри побыл в подвале до ночи. Планы немного поменялись. Миша, ты мне будешь нужен сегодня вечером. И надо будет достать грузовик…

— Сегодня не моя смена. Мне не дадут, — огорчённо развёл руками Рощупкин.

— Значит, скажи, что появился наниматель — перевезти груз на вечер. Стандартная ставка сколько?

— Четыре доллара.

— Держи, — я отдал ему сразу пятёрку, — Скажешь, что арендатор договорился с тобой, — Подъедешь за мной и Гарри к одиннадцати часам, когда совсем стемнеет.

— С Гарри? — Миша взял деньги и непонимающе уставился на меня, — А что случилось?

Вместо ответа я посмотрел ему прямо в глаза:

— Миш, мне очень нужна твоя помощь конкретно сегодня. Сразу скажу, — я обратился уже к обоим парням, — Если вы после всего захотите выйти из дела — я не против. Деньги на ваши долги я дам. Только даже не говорим об этом, словно и не было ничего. С долгом Соломону я сам разберусь. Решение за вами и я приму любое.

Громов прищурился:

— Так что всё-таки случилось? Во что ты влип?

— Надо вывезти и закопать два тела… — нехотя признался я.

Мишка так и остался стоять с открытым ртом. Витя лишь покачал головой и сжал пальцами виски, обессиленно протянув:

— Приплыли…

* * *

Центральное управление полиции Нью-Йорка. В этот же день

— Шеф Калэханн, здесь новый шериф Бронкса — Джон Феллон! — секретарша в безупречно отглаженных блузке и юбке приоткрыла дверь.

Шеф полиции залюбовался её статной фигуркой. Надо бы подарить хороший проигрыватель для пластинок. И новый качественный утюг. Первое — как ещё один подарок за их совместные утехи. Второе — чтобы её прекрасным пальчикам проще было каждый день выглаживать одежду, которую Калэханн мнёт, стаскивая с её прекрасного тела. Хм, надо бы еще один срок пробыть шефом полиции и можно на пенсию. А эта милая девица скрасит ему старость где-нибудь на берегу Онтарио на своём ранчо…

— Пусть войдёт.

Секретарь придержала дверь, и в просторный кабинет вошёл спортивно сложенный мужчина в светло-голубом стильном пиджаке и бежевых брюках. Белая сорочка с однотонным галстуком, коричневые туфли из дорогой кожи. В руках бежевая шляпа с синим околышем. Тёмные, зачёсанные назад напомаженные в меру волосы и карие глаза. Южанин. На вид — лет тридцать пять, плюс-минус год-два.

— Добрый вечер, агент.

— Добрый, шеф Калэханн.

— Давайте сразу приступим к делу. Вы несколько припозднились, а должны были явиться утром, — шеф полиции пожал руку посетителю и открыл личное дело.

— Прошу меня простить, железная дорога была перекрыта цветными стачечниками на несколько часов.

— Этим черномазым только и дай покричать, вместо работы, да, Феллон? — произнёс Калэханн, оценивая реакцию собеседника на своё высказывание.

Агент Джон Феллон внимательно посмотрел на своего нового начальника. Джим Каллэхан восседал в глубоком кожаном кресле, держа его дело перед глазами. Крупный, несколько грузный мужчина, коричневый строгий костюм-тройка. Большие руки-лопаты. Расист, судя по тому, что рассказывали коллеги. Хотя старается это скрывать, ибо на такой должности «сие немодно» выставлять напоказ. Очки в золотой оправе. Окружной прокурор постоянно стучит главному судье штата на Калэханна и пытается спихнуть этого взяточника со своего места. Однако, в Нью-Йорке рука руку не то что моет, а скорее поливает беспрестанным водопадом. Поэтому Калэханн может до поры до времени не бояться за своё удобное кресло.

Вслух же Джон произнёс максимально вежливо:

— Голод заставляет их идти на массу необдуманных вещей.

— В том числе и на преступления! На разбой, на грабёж, на насилие! — с улыбкой патетически возвёл руку к небу Калэханн, тут же сменив тему. Глаза же его вовсе не улыбались, а сверлили посетителя.

— И на это в том числе, сэр, — согласился Феллон.

— Вас прислали по рекомендации свыше… — последнее слово шеф выделил, делая акцент на том, что это явно говорит не в пользу агента.

— Надеюсь, обо мне Вам докладывали только хорошее.

— Именно так, именно так… — откинулся назад Джим и задумчиво добавил, — Безупречный послужной список. Но сразу на должность шерифа Бронкса… Ну что ж, я лишь служитель закона, выполняющий приказы свыше, — Каллханн елейно склонил голову.

— Для меня самого это назначение стало приятной неожиданностью.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com