"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Add to favorite Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Ist es denn für einen Menschen möglich, für jedes einzel-םויב תחא תוכוס יתש הל השע 9<ותבהא בורמו> ne [Tier] seiner Herde eine Hütte zu machen? Vielmehr דועו> 10הלילב תחאו

sagt das dir[: Das war möglich,] weil ihm nur ein Schaf übrig blieb. Und da seine Liebe [zu ihm] sehr groß war, machte er für es zwei Hütten, eine für tags und eine für nachts. Und weiter:

.(ומע) :ב

1

.הז רבד יתישע הארימש ךינפל עודיו יולג םלוע לש ונובר וינפל רמא :י

2

אלהו ל"א .ונממ ינא ארייתמש ונממ דרפיל לוכי יניא רמא .ךב רוזח ל"א

.טול

.אוה :י

3

:גי 'רב) ילעמ אנ דרפה ול רמאו .ותנוכשב תויהל םהרבא הצר אל דמל :י

4

בקעיו 'תכו .וכרדל ושע בשיו דימ דרפת אל ךיחא ושעמו .(ט

.הבשכ :ב

5

רייתשנ אלו תומהבה לכ ותמ ומע ךלהש טעמ ךרד ותוא ליבשב ורמא :י

6

.תחא השבכ םא יכ

.רסח :י

7

1

.

Vgl. Prov 1,15.

םא יכ רייתשנ אלש :י

8

2

Im Kontext geht es aber um Esau und Jakob. Das Eingerückte stammt

.ותוא ותבהאבו :ב

9

von späterer Hand.

.עשר םדאל הבוט תושעל בוט ןיא ךכיפל :י

10

226

227

Alphabet des Ben Sira

אריס ןבד אתיב אפלא

Ein Mann ging in das Land Israel.1 Und er sah zwei Ara-1<לארשי ץראב ךלוה היה םדא

ber2 miteinander streiten. Und es war ein Vater mit sei-ונבו בא היהו> 3םיבירמ 2םיברע ינש הארו

nem Sohn. Und der Vater fiel über den Sohn her3 und וגרהו> 4<ןבה לע באה לפנו

tötete ihn. Als er dies sah, ging er und brachte ein Kraut 5<

in seinen Mund und legte es auf seinen toten Sohn und תמה ונב לע םשו ויפב בשע איבהו ךלה ךכ הארשכ

belebte ihn.

והייחהו

Jener Mann verstand und nahm das Kraut, um zu gehen ןיבה> שיאה ותוא

und damit Tote im Land Israel zu beleben.

לארשי ץראבש םיתמ 6<וב תויחהלו ךליל בשעה לטנו

Und als er seines Weges ging, fand er einen toten Lö-7<תמ דחא הירא אצמ ךרדב ךלוה היהשכ> wen.

והייחהו 8<וקדבל וילע בשעה> םש

Er legte das Kraut auf ihn, um es auszuprobieren und belebte ihn. Sofort stand der Löwe auf, zerriss ihn und וגרהו 9ופרטו היראה דמע דימ

tötete ihn.

Are sens