"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Add to favorite Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

ihnen hundert Golddenare,2 außer seinem zehnten Sohn, 5

für den nur zwanzig Golddenare übrig blieben.

<...> ירישעה ונבמ ץוח

Was machte er [damit]?

םיבוהז םירשע ול חינהש>

Er veranstaltete sogleich ein Gastmahl und lud für den 6<השע המ

nächsten Tag alle guten Menschen aus der Stadt ein. Und sie kamen zu dem Gastmahl des jungen Mannes.

םיבוט םישנא לכ רחמל םנמיזו הדועס השע> דימ

ריעהמ

Nachdem sie gegessen und getrunken hatten, stand ein רענה תדועסל ואב

Greis, der unter ihnen war, auf und sagte zu seinem Gefährten: „Wir haben die Pflicht voranzugehen, um dem רמאו דמע םהיניב דחא ןקז היה ותשו ולכאש רחאו

jungen Manne Ehre zu erweisen, [der uns darin] zuvor-וריבחל

gekommen ist. Wenn es der Beschluss Gottes und euer םדק אוהו רענל דובכ וב תושעלו םידקהל ןיבייח ונא

Wille ist, wird nicht verloren sein, was er getan hat. Wir השעש המ דבאי אל םכנוצרו םוקמה רזוג םא

werden nicht von hier hinausgehen, bis dass wir zu un-וניתבל רגשנש דע ןאכמ אצנ אל

seren Häusern [eine Nachricht] gesandt haben, dass jeder einzelne von uns eine trächtige Kuh bringen lässt und wir הנתמל ול הנתנו הרה הרפ דחא לכל איבנו

sie ihm zum Geschenk machen.“

הנתמב ול םונתנו םואיבהו וחלש דימ

Sogleich schickten sie aus und ließen sich [die Kühe]

לודג לגע ול הדלי ןקז לש ותרפו םילגע האמ ול ודליו

bringen und gaben sie ihm zum Geschenk. Und sie kalb-םירניד םיפלא השלש רסיקל ורכמו

ten für ihn hundert Kälber. Die Kuh des Greisen aber ןירניד ןיפלא השלש רכמ תורפהו םילגעה 7ראשו

kalbte ihm ein so großes Kalb, dass er es dem Caesar für 8<לודג רישע השענו

dreitausend Denare verkaufen konnte.

Und die übrigen Kälber und Kühe verkaufte er für weitere dreitausend Denare, und er wurde überaus reich.

.לודג :י

1

.ךכ :י

2

.ןירניד האממ תוחפ דחא לכל ןתי אלש הריזג וילע התיהו :י

3

.ןירניד :י

4

דחא לכל ןתיל אלש ילע הריזגו ךל ןתיל המ יל ןיא ינב ול רמאש ןטקה :י

5

.[םיבהוא] (םיבוהז) האמ ךל ןתא אלא .ןירניד האממ תוחפ

.הדועס ןקתל ןירניד םירשע ול ןתנ דימ :י

6

.רעשו :ב

7

םליכאהו .השעמה לכ םהל רפיסו ןטקה ונב םדיקפהו ויבהוא לכל חלש :י

8

הז רענל הלודגו דובכ השענ המ םהל רמא .םהיניב ןקז היהו ונב תדועסל

ושכעו .דובכ ול תושעלו ול םידקהל ונייה ןיבייח תאזכ הדועס ונל ןיכהש

1

דחא לכ ול ןתינ אלא .אוה ךורב שודקה רוזגי םא םולכ דבאי אל םדקש

Vgl. Erzählung 24 bei Nissim ben Jacob ibn Shahin: An elegant Com-ותואב םלוכ ודליו תרבועמ הרפ דחאו דחא לכ ול ןתנ .תרבועמ הרפ דחאו

position concerning Relief after Adversity. Translated from the Arabic with Introduction and Notes by W.M. Brinner, New Haven London רסיקל הרכמו םודא ולוכ לגע ול הדלי ןקז ותוא ול ןתנש הרפו .הנש

1977, 116–117.

םילפכו ויבאמ רתוי רישע השענש דע בהז ירניד יפלא השלשו םירשע

Are sens