Und weiter fragte ihn [Nebukadnezar]:
[רצנדכובנ] ולאש דועו
„Warum wurden Wespen und Spinnen erschaffen? Sie 2ןהו שממ םהב 1ןיאו תואיוטמו תועריצ וארבנ המ ינפמ
sind doch nutzlos und fressen Honig, und tun nichts au-םולכ ןישוע ןיאו ןידיספמו שבד ןילכוא
ßer Schaden anzurichten. Und auch spinnen Spinnen das ganze Jahr, aber nichts zum Bekleiden.“
ןישיבל 4ןיאו 3הנשה לכ םיוט תואיוטמ ףאו
[Ben Sira] sagte zu ihm:
ול רמא [אריס ןב]
„Jene, die du erwähnt hast, waren bereits von Nutzen, וניניקז דודש ינפמ שממ ןהב היה רבכ תרמאש וללה
weil David, einer unserer Ahnen, diese Sache bereits vor םוקמה ינפלמ הז 5לאש רבכ
Gott gefragt hatte.1
ונגב הארו ויניע אשנו ותיבב בשוי היה תחא םעפש יפל
Einmal nämlich, als er in seinem Haus saß, hatte er seinen Blick erhoben und in seinem Garten eine Wespe ge-ןיבירמ ויהו ויניש ןיב דחא תיוטמ לכוא היהש העריצ
sehen, die eine Spinne zwischen ihren Zähnen verspeiste.
םהינש
Aber die beiden kämpften noch gegeneinander. Da war םתוא שרגמ היהו ץע לטונ דחא הטוש היהו
[außerdem] ein Wahn sinniger, der nahm einen Stock und םלוע לש ונובר אוה ךורב שודקה ינפל דוד רמא דימ
vertrieb sie.
תויטמו העריצ ךמלועב 'ג וללה תארב המ 6<ינפמ> Daraufhin sagte David vor dem Heiligen, gepriesen sei שממ םהב ןיאו הטושו
er: „Herr der Welt, [warum] hast du jene drei, Wespe, Spinne und Wahnsinnigen, in deiner Welt erschaffen? Sie לע התא גיעלמ דודל רמאו אוה ךורב שודקה בישה
sind doch zu nichts nütze.“
ינימיב 7יתאירב
Da antwortete der Heilige, gepriesen sei er, und sprach zu 9<הברה ןיוש> ןהל ךרטצתש אובת 8ךדועש
David: „Du spottest über das, was ich mit meiner rechten Hand erschaffen habe! Du wirst schon noch [dahin]
kommen, dass du ihrer bedarfst, denn sie haben großen Wert.“
.ןיאש :י
1
.ןהש :י
2
.[םשה] :ב
3
.םישובל םניאו :י
4
.ינפמ הז רבד :י
5
.ךכ :י
6
.ייתוירב :י
7
.םהב ךרטצת ןיידע :י