Quelquâun, sans ouvrir, lui cria le renseignement demandĂ©, tout en ajoutant force injures contre ceux qui dĂ©rangeaient le monde pendant la nuit.
La maison que le clerc habitait nâavait ni sonnette, ni marteau, ni portier. Charles donna de 565
grands coups de poing contre les auvents. Un agent de police vint Ă passer ; alors il eut peur et sâen alla.
â Je suis fou, se disait-il ; sans doute, on lâaura retenue Ă dĂźner chez M. Lormeaux. â La famille Lormeaux nâhabitait plus Rouen.
â Elle sera restĂ©e Ă soigner madame Dubreuil.
Eh ! madame Dubreuil est morte depuis dix mois !... OĂč est-elle donc ?
Une idĂ©e lui vint. Il demanda, dans un cafĂ©, lâ Annuaire ; et chercha vite le nom de mademoiselle Lempereur, qui demeurait rue de la Renelle-des-Maroquiniers, n° 74.
Comme il entrait dans cette rue, Emma parut
elle-mĂȘme Ă lâautre bout ; il se jeta sur elle plutĂŽt quâil ne lâembrassa, en sâĂ©criant :
â Qui tâa retenue hier ?
â Jâai Ă©tĂ© malade.
â Et de quoi ?... OĂč ?... Comment ?...
Elle se passa la main sur le front, et répondit :
â Chez mademoiselle Lempereur.
566
â Jâen Ă©tais sĂ»r ! Jây allais.
â Oh ! ce nâest pas la peine, dit Emma. Elle vient de sortir tout Ă lâheure ; mais, Ă lâavenir, tranquillise-toi. Je ne suis pas libre, tu comprends, si je sais que le moindre retard te bouleverse ainsi.
CâĂ©tait une maniĂšre de permission quâelle se donnait de ne point se gĂȘner dans ses escapades.
Aussi en profita-t-elle tout Ă son aise, largement.
Lorsque lâenvie la prenait de voir LĂ©on, elle partait sous nâimporte quel prĂ©texte, et, comme il ne lâattendait pas ce jour-lĂ , elle allait le chercher Ă son Ă©tude.
Ce fut un grand bonheur les premiÚres fois ; mais bientÎt il ne cacha plus la vérité, à savoir que son patron se plaignait fort de ces dérangements.
â Ah bah ! viens donc, disait-elle.
Et il sâesquivait.
Elle voulut quâil se vĂȘtĂźt tout en noir et se laissĂąt pousser une pointe au menton, pour ressembler aux portraits de Louis XIII. Elle 567
dĂ©sira connaĂźtre son logement, le trouva mĂ©diocre ; il en rougit, elle nây prit garde, puis lui conseilla dâacheter des rideaux pareils aux siens, et comme il objectait la dĂ©pense :
â Ah ! ah ! tu tiens Ă tes petits Ă©cus ! dit-elle en riant.
Il fallait que LĂ©on, chaque fois, lui racontĂąt toute sa conduite, depuis le dernier rendez-vous.
Elle demanda des vers, des vers pour elle, une piĂšce dâamour en son honneur ; jamais il ne put parvenir Ă trouver la rime du second vers, et il finit par copier un sonnet dans un keepsake.
Ce fut moins par vanitĂ© que dans le seul but de lui complaire. Il ne discutait pas ses idĂ©es ; il acceptait tous ses goĂ»ts ; il devenait sa maĂźtresse plutĂŽt quâelle nâĂ©tait la sienne. Elle avait des paroles tendres avec des baisers qui lui emportaient lâĂąme. OĂč donc avait-elle appris cette corruption, presque immatĂ©rielle, Ă force dâĂȘtre profonde et dissimulĂ©e ?
568
VI
Dans les voyages quâil faisait pour la voir, LĂ©on souvent avait dĂźnĂ© chez le pharmacien, et sâĂ©tait cru contraint, par politesse, de lâinviter Ă son tour.
â Volontiers ! avait rĂ©pondu M. Homais ; il faut, dâailleurs, que je me retrempe un peu, car je mâencroĂ»te ici. Nous irons au spectacle, au restaurant, nous ferons des folies !
â Ah ! bon ami ! murmura tendrement
madame Homais, effrayĂ©e des pĂ©rils vagues quâil se disposait Ă courir.
â Eh bien, quoi ? tu trouves que je ne ruine pas assez ma santĂ© Ă vivre parmi les Ă©manations continuelles de la pharmacie ! VoilĂ , du reste, le caractĂšre des femmes : elles sont jalouses de la science, puis sâopposent Ă ce que lâon prenne les plus lĂ©gitimes distractions. Nâimporte, comptez sur moi ; un de ces jours, je tombe Ă Rouen et 569
nous ferons sauter ensemble les monacos.
Lâapothicaire, autrefois, se fĂ»t bien gardĂ© dâune telle expression ; mais il donnait maintenant dans un genre folĂątre et parisien quâil trouvait du meilleur goĂ»t ; et, comme madame Bovary, sa voisine, il interrogeait le clerc curieusement sur les mĆurs de la capitale, mĂȘme il parlait argot afin dâĂ©blouir... les bourgeois, disant turne, bazar, chicard, chicandard, Breda-street, et je me la casse, pour : je mâen vais.
Donc, un jeudi, Emma fut surprise de rencontrer, dans la cuisine du Lion dâor, M.
Homais en costume de voyageur, câest-Ă -dire couvert dâun vieux manteau quâon ne lui connaissait pas, tandis quâil portait dâune main une valise, et, de lâautre, la chanceliĂšre de son Ă©tablissement. Il nâavait confiĂ© son projet Ă personne, dans la crainte dâinquiĂ©ter le public par son absence.