"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Français Books » 💚💚,,Madame Bovary'' - Gustave Flaubert

Add to favorite 💚💚,,Madame Bovary'' - Gustave Flaubert

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Quelle rĂ©ponse apporter Ă  M. Vinçart ?

– Eh bien ! rĂ©pondit Emma, dites-lui... que je n’en ai pas... Ce sera la semaine prochaine... qu’il attende... oui, la semaine prochaine. Et le bonhomme s’en alla sans souffler mot.

Mais, le lendemain, Ă  midi, elle reçut un protĂȘt, et la vue du papier timbrĂ©, oĂč s’étalait Ă  plusieurs reprises et en gros caractĂšres : « maĂźtre Hareng, huissier Ă  Buchy », l’effraya si fort, qu’elle courut en toute hĂąte chez le marchand d’étoffes.

Elle le trouva dans sa boutique, en train de ficeler un paquet.

– Serviteur ! dit-il, je suis à vous.

Lheureux n’en continua pas moins sa besogne, aidĂ© par une jeune fille de treize ans environ, un peu bossue, et qui lui servait Ă  la fois de commis et de cuisiniĂšre.

Puis, faisant claquer ses sabots sur les planches de la boutique, il monta devant Madame au premier Ă©tage, et l’introduisit dans un Ă©troit cabinet, oĂč un gros bureau en bois de sape 582

supportait quelques registres, défendus transversalement par une barre de fer cadenassée.

Contre le mur, sous des coupons d’indienne, on entrevoyait un coffre-fort, mais d’une telle dimension, qu’il devait contenir autre chose que des billets et de l’argent. M. Lheureux, en effet, prĂȘtait sur gages, et c’est lĂ  qu’il avait mis la chaĂźne en or de madame Bovary, avec les boucles d’oreilles du pauvre pĂšre Tellier, qui, enfin contraint de vendre, avait achetĂ© Ă  Quincampoix un maigre fonds d’épicerie, oĂč il se mourait de son catarrhe, au milieu de ses chandelles moins jaunes que sa figure.

Lheureux s’assit dans son large fauteuil de paille, en disant :

– Quoi de neuf ?

– Tenez.

Et elle lui montra le papier.

– Eh bien ! qu’y puis-je ?

Alors, elle s’emporta, rappelant la parole qu’il avait donnĂ©e de ne pas faire circuler ses billets ; il en convenait.

583

– Mais j’ai Ă©tĂ© forcĂ© moi-mĂȘme, j’avais le couteau sur la gorge.

– Et que va-t-il arriver, maintenant ? dit-elle.

– Oh ! c’est bien simple : un jugement du tribunal, et puis la saisie : bernique !

Emma se retenait pour ne pas le battre. Elle lui demanda doucement s’il n’y avait pas moyen de calmer M. Vinçart.

– Ah bien, oui !... calmer Vinçart ; vous ne le connaissez guĂšre ; il est plus fĂ©roce qu’un Arabe.

Pourtant il fallait que M. Lheureux s’en mĂȘlĂąt.

– Écoutez donc ! il me semble que, jusqu’à prĂ©sent, j’ai Ă©tĂ© assez bon pour vous. Et, dĂ©ployant un de ses registres :

– Tenez ! Puis, remontant la page avec son doigt :

– Voyons..., voyons... le 3 aoĂ»t, deux cents francs... au 17 juin, cent cinquante... 23 mars, quarante-six... En avril... Il s’arrĂȘta, comme craignant de faire quelque sottise. Et je ne dis rien des billets souscrits par Monsieur, un de 700

francs, un autre de 300 ! Quant Ă  vos petits 584

acomptes, aux intĂ©rĂȘts, ça n’en finit pas, on s’y embrouille. Je ne m’en mĂȘle plus !

Elle pleurait, elle l’appela mĂȘme « son bon monsieur Lheureux ». Mais il se rejetait toujours sur ce « mĂątin de Vinçart ». D’ailleurs, il n’avait pas un centime, personne Ă  prĂ©sent ne le payait, on lui mangeait la laine sur le dos, un pauvre boutiquier comme lui ne pouvait faire d’avances.

Emma se taisait, et M. Lheureux, qui mordillonnait les barbes d’une plume, sans doute s’inquiĂ©ta de son silence, car il reprit :

– Au moins, si un de ces jours j’avais quelques rentrĂ©es... je pourrais...

– Du reste, dit-elle, dĂšs que l’arriĂ©rĂ© de Barneville...

– Comment ?... Et, en apprenant que Langlois n’avait pas encore payĂ©, il parut fort surpris. Puis, d’une voix mielleuse : – Et nous convenons, dites-vous... ?

– Oh ! de ce que vous voudrez !

Alors, il ferma les yeux pour rĂ©flĂ©chir, Ă©crivit quelques chiffres, et, dĂ©clarant qu’il aurait grand 585

mal, que la chose Ă©tait scabreuse et qu’il se saignait, il dicta quatre billets de deux cent cinquante francs chacun, espacĂ©s les uns des autres Ă  un mois d’échĂ©ance.

– Pourvu que Vinçart veuille m’entendre ! Du reste c’est convenu, je ne lanterne pas, je suis rond comme une pomme.

Ensuite il lui montra nĂ©gligemment plusieurs marchandises nouvelles, mais dont pas une, dans son opinion, n’était digne de Madame.

– Quand je pense que voilà une robe à sept

sous le mÚtre, et certifiée bon teint ! Ils gobent cela pourtant ! on ne leur conte pas ce qui en est, vous pensez bien, voulant par cet aveu de coquinerie envers les autres, la convaincre tout à fait de sa probité.

Puis il la rappela, pour lui montrer trois aunes de guipure qu’il avait trouvĂ©es derniĂšrement

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com