La cara norte del corazón
Dolores Redondo
Copyright © 2019 Dolores Redondo Meira
Ediție publicată prin înțelegere cu Pontas Literary & Film Agency Traducerea acestei cărți s-a făcut cu o subvenție a Ministerului Culturii și Sportului din Spania.
Editura Litera
tel.: 0374 82 66 35; 021 319 63 90; 031 425 16 19
e-mail: contact@litera.ro
Partea de nord a inimii
Dolores Redondo
Copyright © 2021 Grup Media Litera
pentru ediția în limba română
Toate drepturile rezervate
Editor: Vidraşcu şi fiii
Redactor: Mihaela Serea
Corector: Cătălina Călinescu
Copertă: Bogdan Mitea
Tehnoredactare şi prepress: Ofelia Coşman
Seria de ficţiune a Editurii Litera este coordonată
de Cristina Vidraşcu Sturza.
Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României Redondo, Dolores
Partea de nord a inimii / Dolores Redondo;
trad. din lb. spaniolă: Marin Mălaicu-Hondrari. –
Bucureşti: Litera, 2021
ISBN 978-606-33-7627-6
ISBN EPUB 978-606-33-7768-6
I. Mălaicu-Hondrari, Marin (trad.)
821.134.2
Pentru Aitor și June, care au renunțat „să mai înoate puțin“ pentru a sta cumine.
E un adevărat privilegiu.
Pentru Eduardo. Mereu, totul.
Pentru agenta mea, Anna Sler-Pont, pentru contribuția, îndrumările și eforturileei continue și neobosite. Îi mulțumesc că este „polițistul cel rău“ din romanelemele și sfătuitoarea pertinentă de fiecare zi. Mulțumesc din inimă și „îi dămînainte“.
Pentru Maria Cardona, care adaugă muncii speranță, fermitate și bucurie șidemonstrează că totul se poate face „mai bine“ cu un zâmbet. Mulțumesc pentrucă faci să pară simplu.
Pentru Ricard Domingo. Continui să ai capacitatea de a vedea invizibilul. Deatâția ani.