"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Platon- Dialoguri

Add to favorite Platon- Dialoguri

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

SOCRATE: Şi felul meu de exprimare a fost poate în sensul deprinderi tale. Totodată înţelegi, cred, că după o asemenea expunere vei fi şi tu în stare să ne lămureşti: ce-i vocea, ce-i mirosul, ce sunt atâtea altele din aceeaşi categorie. e MENON: Nici vorbă.

SOCRATE: Menon, răspunsul meu e în stil de tragedie; de aceea ţi-e mai pe plac decât cel asupra figuri .

MENON: Aşa e.

SOCRATE: Şi totuşi, o, fiu al lui Alexidemos, lucrul nu-i astfel. Cât pot fi eu de convins, răspunsul acesta e mai bun decât acela. Socotesc că nici tu n-ai mai crede altfel de n-ar trebui, cum ziceai ieri, să pleci înainte de ziua „misterelor", ci ai mai rămâne până după ce te-ai iniţia...

MENON: Aş rămâne, Socrate, de-aş şti că-mi vei mai spune multe din acestea.

77a

SOCRATE: Bunăvoinţa nu-mi va lipsi; şi de dragul tău şi-n interesul meu chiar, voi spune cât vrei din acestea. Mi-e teamă numai că nu voi fi în stare să vorbesc prea multe în direcţia aceasta. Dar haide, încearcă să te ţi şi tu de făgăduiala ce mi-ai dat: vorbeşte de virtute în genere, spune ce este fără a face dintr-un lucru mai multe, cum se zice în glumă pe socoteala celor care sparg câte ceva; tu, lăsând vasul întreg şi sănătos, spune ce-i virtutea. Cât priveşte pildele, ai luat destule de la b mine.

354

355

PLATON

Menon defineşte virtutea: „iubirea lucrurilor frumoase"

MENON: După mine, Socrate, virtutea este, cum zice poetul, „să te bucuri de cele frumoase şi să fi tare". Da, eu numesc asta virtute: când, dorind cele frumoase, poţi să le şi agoniseşti.

SOCRATE: Când vorbeşti de un om doritor al lucrurilor frumoase, nu numeşti în acelaşi timp pe doritorul celor bune?

MENON: Nici vorbă.

SOCRATE: Sunt şi uni care doresc cele rele, cum alţi caută pe cele bune? Ce, prietene, după

părerea ta, nu-s toţi oameni doritori ai celor bune?

MENON: Nu găsesc.

SOCRATE: Cum, există doritori de rele?

MENON: Da.

SOCRATE: Desigur, încredinţaţi că-s bune cele rele. Nu vrei să zici aşa? Sau, cu toate că-şi dau seama de cele rele ca atare, sunt totuşi doritori lor?

MENON: Cred că-i şi un caz şi celălalt.

SOCRATE: Să ne înţelegem, Menon, după tine cineva poate cunoaşte cele rele ca atare şi să fie totuşi doritorul lor?

MENON: Nici o îndoială.

SOCRATE: Dar ce înţelegi tu prin „a dori"? înţelegi prin asta o realizare pentru sine?

MENON: O realizare doresc, că ce alta?

SOCRATE: Socotind cumva că şi relele pot fi de folos cui i se întâmplă, sau chiar şti nd că aduc vătămare cui îi ies în cale?

MENON: Sunt şi uni care socotesc că relele aduc folos, sunt şi dintre cei care ştiu că vatămă.

SOCRATE: Crezi că, dându-şi seama că relele sunt rele, există oameni care socotesc totuşi că şi relele aduc folos?

MENON: Chiar asta n-aş putea-o crede.

SOCRATE: Este dar învederat că aceştia, de care vorbeşti, nu-s doritori relelor, ca uni ce nici nu le cunosc; ei sunt doritori ai lucrurilor pe care le-au crezut bune şi care de fapt sunt rele. Necunoscători ai relelor, ba fi nd chiar în idee că au a face cu cele bune, ei sunt în realitate doritori ai celor bune. Sau

nu?

MENON: Sunt ceva sorţi să aibă dreptate.

356

MENON

SOCRATE: Dar ce, doritori relelor, adică cei care ştiu, cum zici tu, că relele vatămă cui li se întâmplă, îşi dau seama cu siguranţă că vor fi păgubiţi de ele?

MENON: în mod necesar.

SOCRATE: Dar aceştia nu cred despre cei păgubiţi că suferă în măsura în care au fost păgubiţi?

MENON: în mod necesar şi asta.

SOCRATE: Şi că cei care suferă sunt nişte nenorociţi?

MENON: Cred.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com