neplăcere (pentru supărări). Dacă trebuie să te naşti într-un plan mai înalt, viziunea acestui plan înalt va răsări
deasupra ta.
Părinţii tăi în viaţă pot — prin danii în beneficiul mortului — să sacrifice multe animale244, să
facă ceremonii religioase şi să ofere pomană. Iar tu, datorită viziunii tale nepurificate, poţi să
fii cuprins de mânie vă-zându-le actele şi aceasta va duce, chiar în acel moment, la renaşterea ta în Infern. Oricum ar proceda cei pe care î-ai lăsat în urmă, fă aşa încât nici un gând de mânie să nu te cuprindă şi meditează cu dragoste asupra lor.
Mai mult, dacă te simţi atras de bunurile lumeşti lăsate în urmă, sau dacă văzând aceste bunuri ale tale în mâinile altora, prin slăbiciune, te ataşezi de ele şi te
Triplul Giuvaier — V. introducere — n. trad. 1. rom.
97
cuprinde mânia împotriva urmaşilor, aceste sentimente : vor afecta psihologic momentul, încât, chiar dacă ai fost destinat să te naşti într-un plan superior, mai fericit, vei fi obligat să te naşti in Infern sau în lumea Preta (a spi-.; ritelor nefericite). Pe de altă parte, chiar dacă eşti ataşat de bunurile lumeşti lăsate în urmă, tot nu vei mai fi capabil să le ai, nu-ţi vor mai servi la nimic. Deci, înlă-tură-ţi slăbiciunea şi ataşamentul pentru ele, îndepăr-tează-le complet, renunţă din toată inima la ele. Puţin contează cine posedă acum bogăţiile tale, nu avea sentimente avare, ci fii gata să renunţi la tot, de bună voie. Gândeşte-te că oferi aceste bunuri Preţioasei Trinităţi şi guru-lui tău, rămâi detaşat, lipsit de slăbiciune (de dorinţă).
Dacă se recită Kamkani Mantra245 la funeraliile tale, dacă un ritual de înlăturare a relelor karmice — care poate determina naşterea ta în regiunile inferioare — e îndeplinit pentru tine şi observi că este făcut într-o manieră incorectă, somnoroasă, cu distragere şi nerespec-tare a jurământului, sau lipsit de puritate (a vreunui oficiant), sau superficial —■ toate lucrurile eşti capabil să le vezi deoarece eşti dotat cu o putere karmică la limita preştiinţei246 — poţi resimţi o lipsă de credinţă (în religia ta). Vei fi capabil să sesizezi toată frica sau teama, toate acţiunile negre, conduita nereligioasă şi să judeci recitarea incorectă a ritualurilor247. Te vei gândi:
„Vai! cu adevărat mă trădează". Şi, gândindu-te, vei fi deprimat şi, datorită marilor resentimente, vei cădea în îndoială şi îţi vei pierde credinţa, în loc de afecţiune şi credinţă
umilă. în felul acesta afectat momentul psihologic, te vei naşte în mod sigur într-un plan
mizerabil.
Aceste (gânduri) nu numai că nu-ţi vor servi la nimic, ba dimpotrivă, îţi vor face mare rău.
Cât de incorect ar fi ritualul şi oricât de puţin ţi-ar conveni conduita preoţilor ce îndeplinesc ritualurile funerare, (gândeşte): „într-adevăr, propriile mele gânduri sunt impure. Cum ar fi posibil ca vorbele lui Buddha să fie incorecte? Asta e ca şi cum aş vedea într-o oglindă
reflexia unor pete pe faţa mea; gândurile mele (într-adevăr) trebuie să fie impure. Cât despre aceştia (preoţii), Samgha e corpul lor, Dharma cuvântul lor şi, în spirit, ei sunt cu adevărat 98
Buddha. îmi voi găsi refugiul în ei". Gândindu-te astfel, ai încredere în ei şi învăluie-i cu o sinceră afecţiune. Atunci tot ce se va face pentru tine (de către cei) lăsaţi în urmă va fi cu adevărat în beneficiul tău. Deci, acest exerciţiu de iubire e de mare importanţă; nu uita acest lucru.
Dacă ai fost destinat să te naşti într-o lume mizerabilă şi dacă lumina acestei lumi mizerabile luceşte deja deasupra ta, dacă succesorii tăi şi părinţii îndeplinesc ritualurile albe248 religioase neamestecate cu acţiuni rele şi dacă abaţii şi preoţii instruiţi se devotează trup şi suflet la îndeplinirea ritualurilor, meritoriu şi corect, bucuria binevenită pe care o vei simţi când îi vei vedea, prin singura ei virtute, va afecta acest moment psihologic în aşa fel încât, chiar dacă ai fi meritat o naştere într-o lume nefericită, va duce la naşterea ta într-un plan mai înalt şi mai fericit. (Deci) nu trebuie să-ţi creezi gânduri nepioase ci să-ţi reverşi impariţal, către toţi, afecţiunea ta pură şi credinţa umilă. Aceasta e de o mare importanţă. Fii deci extrem de prudent.
O, nobil fiu, în rezumat: intelectul tău prezent, din Starea Intermediară, nu depinde de nici un obiect precis, fiind fără greutate şi în mişcare neîntreruptă, orice gând îţi va veni acum — pios sau nepios — va căpăta mare forţă. Deci, nu te gândi la lucruri nepioase, ci aminteş-te-ţi de nare importanţă care exerciţiu de devoţiune; sau dacă n-ai fost obişnuit cu asemenea exerciţii, (arată) o pură afecţiune şi credinţă umilă. Roagă-te Milostivului sau Zeităţii Tutelare, spune cu hotărâre:
,,Vai! când sunt singur, rătăcind, despărţit de prietenii dragi249;
în timp ce reflexul vid al corpului propriilor mele idei
mentale străluceşte deasupra mea,
Fie ca Buddha-ii, revărsându-şi puterea lor de Compasiune,
Să facă să nu existe în Bardo frică, oroare sau groază.
în timp ce îndur mizeriile puterilor karmei rele, Fie ca Zeităţile Tutelare să risipească aceste mizerii.
în timp ce miile de tunete ale sunetului Realităţii
răbufnesc,
Fie ca ele să fie sunetele celor Şase Silabe.
99
In timp ce karma mă urmăreşte, neavând nici un protector230, Fie ca Milostivul să mă protejeze. Implor.
în timp ce aici îndur mizeriile tendinţelor karmice,
Fie ca radiaţia luminii clare şi fericite din Samadhi să strălucească deasupra mea".
O rugăciune sinceră sub forma aceasta îţi va fi un ghid sigur. Poţi fi convins că n-ai să fii decepţionat. Acest lucru e de mare importanţă. Prin această recitare, încă o dată va veni amintirea şi recunoaşterea, iar Eliberarea va fi realizată.
Apariţia Luminilor celor Şase Loka
(Instrucţiuni pentru Oficiant): Cu toate acestea — în pofida repetării frecvente a acestor (instrucţiuni) — dacă recunoaşterea e anevoioasă datorită influenţei karmei rele, va fi binefăcător să repeţi aceste confruntări de mai multe ori, în întregime. încă o dată (deci) cheamă mortul pe nume şi vorbeşte-i:
O, nobil fiu, dacă ai fi fost incapabil să pricepi tot ceea ce s-a spus înainte, urmează că al tău corp din viaţa precedentă va deveni din ce în ce mai şters şi cel al vieţii viitoare, din ce în ce mai clar. întristat de aceasta (te vei gândi): „O, ce mizerii mai am de îndurat? Acum oricare ar fi corpul pe care îl voi avea, mă voi duce să îl caut". Astfel gândind, vei începe un du-te-vino neîncetat şi distras. Atunci, vor lumina deasupra ta lucirile celor Şase Loka Samsari ce: lumina aceleia unde forţa karmei te va determina să te naşti va străluci mai puternic.
O, nobil fiu, ascultă. Dacă doreşti să ştii care sunt cele şase Lumini, ele sunt: o ternă lucire albă a lumii Deva, o ternă lucire verde a lumii Asura, o ternă lucire galbenă a lumii Umane, o ternă lucire albastră a lumii Brute, o ternă lucire roşie a lumii Preta, o ternă lucire cenuşie a lumii Infern251. In acest moment, prin forţa karmei, corpul tău va dobândi culoarea lumii unde te vei renaşte.
100
O, nobil fiu, arta specială a acestei învăţături e deosebit de importantă în acest moment.
Oricare ar fi lumina care străluceşte deasupra ta acum, meditează la ea şi la Milostiv; din oricare direcţie ar veni lumina, consideră această (direcţie) ca fiind (sau existând în) Milostiv. Acesta este un act profund şi subtil şi va putea împiedica renaşterea. Oricare ar fi Zeitatea ta Tutelară, meditează asupra formei sale multă vreme — ca fiind o aparenţă şi fără