Fie ca elementele focului să nu ne duşmănească, Să vină momentul în care vom vedea Regatul lui Buddha Roşu.
Fie ca elementele aerului să nu ne duşmănească, Să vină momentul în care vom vedea Regatul lui Buddha Verde.320
Fie ca elementele culorilor curcubeului să nu ne duşmănească,
Să vină momentul în care toate Regatele Buddha-ilor să fie văzute.
Să vină momentul în care toate sunetele (din -Bardo) vor fi recunoscute ca fiind propriile noastre sunete.
Să vină momentul în care toate Radiaţiile vor fi recunoscute ca fiind propriile noastre radiaţii.
Să vină momentul în care Tri-Kâya va fi realizat în Bardo.
122
Aici încep:
III. Parolele fundamentale ale celor şase Bardo
(1)
O, acum când locul de naştere din Bardo mi se arată,
înlăturând trândăvia — că nu exista trândăvie în viaţa unui credincios, Mergând în Realitate fără distragere, ascultând, reflectând şi meditând, Dirijându-mi (cunoaşterea adevăratei naturi a) aparenţelor şi a spiritului pe cale, fie ca Tri Kăya să fie realizat;
Odată ce forma umană a fost obţinută,
Fie ca să nu aibă nici timp, nici (ocazie) să-şi macine viaţa în trândăvie.
(2)
O, acum când îmi apare visul din Bardo,
Lepădând lâncezeala nemăsurată şi carnală din somnul prostiei,
Fie ca nedistrasă conştiinţa să se menţină în starea ei naturală,
Sesizând (adevărata) natură a viselor (fie ca eu să mă) îndrept către Lumina Clară de Transformare miraculoasă.
Neacţionând din inerţie ca brutele,
Fie ca practica somnului şi a (stării) actuale (veghe) să fie (pentru mine) o experienţă
preţuită321.
(3)
O, acum când apare Dhyâna Bardo,
înlăturând toată distragerea şi toate iluziile,
Fie ca spiritul să se menţină în lumea atenţiei fără
margini din Samădhi;
Fie ca fermitatea din cele două stări de viziune şi
(etape) de perfecţiune să fie obţinută;
123
în acest moment, meditând în concentraţie unică, (toate celelalte) acţiuni fiind înlăturate; Fie ca eu să nu cad în puterea înşelătoare a pasiunilor năucitoare.
(4)
O, acum când Bardo al Momentului Morţii luminează deasupra mea, Înlăturând ataşamentul şi dorinţele şi slăbiciunile pentru toate (lucrurile din lume), Fie ca eu să mă menţin nedistras în spaţiul (ce luminează) de strălucitoare învăţături322.
Fie ca eu (să fiu capabil) să mă topesc în spaţiile cereşti ale Non-născutului; A sosit ceasul separării de acest corp de carne şi sânge;
Fie ca eu să recunosc corpul ca fiind nepermanent şi iluzoriu.
(5)
O, acum când Bardo al Realităţii luminează deasupra mea,
înlăturând toată oroarea, frica şi groaza de toate (fenomenele);
Fie ca eu să recunosc toate lucrurile ce pot să-mi apară ca fiind propriile mele configuraţii-gândari;