"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » "Cântul lui Ahile" de Madeline Miller

Add to favorite "Cântul lui Ahile" de Madeline Miller

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Îmi dădu pumnalul şi se trase în lături, aproape stânjenit.

— O să te dezleg, i-am zis.

De aproape vedeam ce ochi întunecaţi are, căprui-închis ca pământul bogat, şi mari, pe chipul oval ca o migdală. Îşi mută privirea de la pumnal la mine. M-a dus cu gândul la câinii speriaţi pe care îi văzusem ascunzându-şi spinările plăpânde şi subţiri prin colţuri.

— Nu, nu, am zis iute. Nu-ţi facem niciun rău. O să te eliberez.

Ne privi îngrozită. Numai zeii ştiau ce-o fi crezut că spun. Era o ţărancă din Anatolia care n-avea de unde să fi auzit greaca. Am făcut un pas în faţă ca să-i pun o mână liniştitoare pe umăr. Tresări de parcă aştepta s-o lovesc. Îi citeam în ochi teama – că va fi siluită sau mai rău.

Nu mai înduram. Nu mi-a venit decât un singur lucru în minte. M-am întors spre Ahile, l-am apucat de piepţii tunicii şi l-am sărutat.

Când i-am dat drumul, fata se uita lung la noi. Se uita şi se tot uita.

I-am arătat cu mâna legăturile şi apoi pumnalul.

— Bine?

Şovăi o clipă, apoi întinse încet mâinile.

Ahile plecă să-i spună lui Foinix să mai facă rost de un cort. Am dus-o pe colina înverzită şi am pus-o să şadă cât i-am pregătit o compresă pentru vânătaia de pe faţă. O primi sfioasă, cu ochii plecaţi.

Am arătat spre piciorul ei – avea o rană deschisă, o tăietură lungă pe fluierul piciorului.

— Pot să văd? am întrebat-o prin semne.

Nu-mi răspunse, însă mă lăsă şovăitoare să-i iau piciorul în mâini, să-i îngrijesc rana şi să i-o leg. Îmi urmărea orice mişcare şi-şi ferea ochii de mine.

Apoi am dus-o la cortul tocmai ridicat. Părea uimită, aproape temându-se să intre. Am dat pânza deoparte şi i-am arătat mâncarea, păturile, un urcior cu apă şi nişte veşminte ponosite, dar curate. Păşi şovăielnică înăuntru şi am lăsat-o singură, uitându-se cu ochii mari în toate părţile.

A doua zi, Ahile se duse iarăşi să prade. M-am plimbat prin tabără

 195 


culegând lemne aruncate de valuri pe ţărm şi răcorindu-mi picioarele în apă. Nu uitam nicio clipă de noul cort dintr-un colţ al taberei. Încă

nu dăduserăm ochii cu ea – cortul era închis ca Troia. De vreo zece ori am fost cât pe ce să o strig de afară.

În sfârşit, la amiază am văzut-o în faţa intrării. Mă urmărea pe jumătate ascunsă după faldurile pânzei. Când văzu c-am observat-o, se întoarse iute şi dădu să plece.

— Stai! am strigat.

Înlemni pe loc. Tunica pe care o purta – dintr-ale mele – îi atârna până mai jos de genunchi şi o făcea să arate foarte tânără. Ce vârstă

avea oare? Nici nu ştiam.

M-am dus la ea.

— Bună.

Se zgâia la mine cu ochii mari. Îşi strânsese părul la spate, dând la iveală pomeţii delicaţi. Era foarte frumoasă.

— Ai dormit bine?

Nu ştiu de ce îi vorbeam atât. Mă gândeam că poate o linişteşte.

Chiron spusese odată că trebuie să le vorbeşti pruncilor ca să-i domoleşti.

— Patrocle, am zis, arătându-mă cu degetul.

Mă privi iute, apoi îşi feri ochii.

— Pa-tro-cle, am repetat rar.

Nu răspunse, nici nu se mişcă – se ţinea cu o mână de pânza de la intrarea cortului. M-am simţit ruşinat. O speriam.

— Te las atunci, am zis.

Am înclinat din cap şi am dat să plec. Ea grăi ceva, cu glas atât de jos, că n-am auzit. M-am oprit.

— Poftim?

— Briseis, repetă arătând spre sine.

— Briseis? am zis.

Încuviinţă sfioasă. Acela a fost începutul.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com