"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 🚩 „Pe marginea întunericului” de Faye Kellerman🚩

Add to favorite 🚩 „Pe marginea întunericului” de Faye Kellerman🚩

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Eram foarte discret și foarte bun, ceea ce m-a făcut popular în rândul celor care-mi doreau compania.

Mai aprinse o țigară.

— Ah, ce bine că am scăpat de rația de tutun.

Berg încuviință.

— Sunteți în München de treizeci și cinci de ani?

VP - 301

— Mi-e rușine s-o recunosc, Herr Inspektor, dar da, sunt aici de treizeci și cinci de ani.

O altă sorbitură de ceai, un alt fum de țigară.

— Tata se răsucește în mormânt, fără îndoială. Era mai mult decât sigur că voi ajunge la Paris, așa cum făcuse el. Desigur Parisul e splendid, minunat, un oraș incomparabil. Iubesc Parisul! Se aplecă înainte și șopti cu aer conspirativ: Doar că-i detest pe francezi. Desigur, e greu să-i condamnăm pe francezi fiindcă îi urăsc pe germani… tot dezastrul pe care l-am produs pe pământul lor!

— Vinovat pentru asta e Schlieffen.

— Schlieffen a creat planul, da, dar guvernul german a fost cel care l-a pus în practică… grație acelor mizerabili de austrieci care ne-au implicat în treburile lor interne. Vremurile de acum sunt derutante deoarece se pare că

încă un austriac e pe cale să ne îndrume spre o mare gaură neagră.

— Eu sper că nu.

Krieger oftă, dând din cap.

— Am trăit o viață lungă. Am o presimțire cu privire la acest om. Austria a fost mereu piaza rea a existenței noastre. Fie un membru al monarhiei e asasinat, fie ne exportă maniacii lor. De aceea austriacul Freud a inventat complexul de inferioritate – a vorbit din proprie experiență.

Îl privi pe Berg.

— Încă nu ați spus de ce sunteți aici.

— Ați locuit în clădirea aceasta în ultimii treizeci și cinci de ani?

— Da.

— Atunci poate vă aduceți aminte de o familie – numele lor era Schick.

Locuiau la 3B.

Deoarece ochii lui Krieger rămaseră inexpresivi, Berg spuse:

— Îmi dau seama că a fost demult. Aveau un băiețel pe nume Rupert…

— Ah, da, da, desigur. Della, nu?

Berg abia de-și reținu emoția.

— Da, Della…

— Frumoasă femeie.

Deoarece Krieger rămase tăcut, Berg zise:

— Ce altceva îmi puteți spune despre ea?

Krieger părea adâncit în gânduri.

— O femeie foarte tristă, Inspektor. Ca o pasăre în colivie, deloc potrivită

cu cei patru pereți ai căminului.

— În ce fel?

Bătrânul tăcu, ațintindu-și ochii asupra unor fotografii făcute demult.

VP - 302

— Ei bine… îmi amintesc de băiețel. Adesea îl lua la plimbare. Deseori dădeam de ea în parc. Era acolo… stând pe bancă, plângând, cu umerii săltând în sus și-n jos. Bineînțeles plânsul ei îl făcea și pe băiat să plângă.

Adesea era atât de abătută încât nici nu-l lua pe băiat în brațe să-l liniștească. Sărmana fată nu avea pe nimeni cu care să vorbească. Din când în când o invitam la mine la un ceai, dar ea nu voia să stea mult. Prezența ei în apartamentul meu ar fi iscat prea multe bârfe. Nu că vecinilor le-ar fi trebuit vreun motiv ca să scormonească în gunoi. N-au îndrăznit niciodată să

o acuze pe față. Dar o vorbeau pe la spate.

— Ce spuneau?

Krieg își flutură mâna în vânt.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com