"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » „Văduva” de Fiona Barton

Add to favorite „Văduva” de Fiona Barton

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Prietenul dumneavoastră, domnul Doonan, așa ne-a spus.

— Doonan? Taylor strânse buzele. Nu suntem prieteni, dar – stați puțin! Da, cred că am fost în zonă.

— Încercați să fiți sigur, domnule Taylor. Este ziua în care a fost răpită Bella, insistă Sparkes.

— Desigur, da. Cred că am avut o livrare imediat după prânz, apoi m-am dus acasă. Pe la 4, din câte îmi amintesc.

— Ați ajuns acasă la ora 4? Ați ajuns foarte repede, domnule Taylor. Sunteți sigur că era 4?

Taylor încuviință din cap, cu fruntea numai riduri, simulând că se gândește intens.

— Da, cu siguranță era ora 4. Jean poate confirma.

Jean Taylor nu spuse nimic. Era de parcă n-ar fi auzit nimic și fu nevoie ca Sparkes să repete întrebarea pentru ca ea să-l privească în ochi și să

încuviințeze.

— Da, răspunse ea, de parcă era pe pilot automat.

Sparkes își întoarse privirea spre Glen Taylor.

— Domnule Taylor, problema este că mașina dumneavoastră se potrivește cu descrierea vehiculului care a fost observat în zonă, înainte ca Bella să dispară.

Știți probabil – scrie în toate ziarele –, iar noi verificăm toate mașinile albastre.

VP - 67

— Credeam că sunteți în căutarea unui bărbat cu părul lung, prins în coadă.

Eu am părul scurt și, oricum, nu eram în Southampton. Eram în Winchester, spuse Taylor.

— Da, dar sunteți sigur că nu ați făcut o mică plimbare după livrare?

Taylor râse.

— Nu conduc mai mult decât e nevoie – nu așa mă relaxez. Comiteți o mare greșeală, să știți.

Sparkes încuviință îngândurat din cap.

— Sunt convins că vă dați seama de importanța problemei și că nu vă

deranjează dacă aruncăm o privire prin casă.

Polițiștii începură imediat să caute probe în casa familiei Taylor. O strigau pe Bella, cotrobăiau prin dulapuri, pe sub pat și pe sub canapele. Nu găsiră nimic.

Dar modul în care Taylor răspunsese întrebărilor avea ceva dubios, de parcă

își repetase povestea înainte. Sparkes decise să-l ducă la secția de poliție pentru o serie de întrebări mai amănunțite. I-o datora Bellei.

Jean Taylor rămase plângând pe scări, în timp ce polițiștii își terminau căutarea.

VP - 68

14.

Joi, 10 iunie 2010

Văduva

M-au lăsat să mă odihnesc puțin, apoi luăm cina lângă fereastra din camera lui Kate, care dă spre grădină. Chelnerul ne aduce o masă pe roți cu față de masă pe ea și cu o vază cu flori în mijloc. Farfuriile sunt acoperite cu capace din acelea argintii, elegante. Kate și Mick au comandat antreuri, felul întâi și foitaje, care se află toate pe un raft, sub masă.

— Hai s-o facem lată! spune Kate.

— Da, răspunse Mick. Merităm atâta lucru.

Kate îi spune să tacă din gură, dar îmi dau seama că sunt mulțumiți de ei înșiși. Au obținut premiul cel mare – un interviu cu văduva.

Eu iau niște pui și-l plimb puțin prin farfurie. Nu-mi e prea foame și nici n-am chef să sărbătoresc. Ei dau gata sticla de vin și mai comandă una, dar eu nu beau decât un pahar. Trebuie să-mi mențin stăpânirea de sine.

Când simt că am obosit, mă prefac că plâng și le spun că am nevoie să stau puțin timp singură. Kate și Mick schimbă o privire. E evident că lucrurile nu merg cum au plănuit ei…

— Noapte bună! le spun. Ne vedem dimineață.

Se ridică de pe scaun, împleticindu-se. Kate mă însoțește până la ușa camerei mele și are grijă să intru în siguranță.

— Să nu răspunzi la telefon! îmi spune. Dacă am nevoie să vorbesc cu tine, bat la ușă.

Încuviințez din cap.

La mine în cameră e foarte cald, așa că mă întind pe patul uriaș și deschid larg ferestrele pentru a lăsa căldura de la calorifere să iasă. Ziua de azi mi se înfățișează în minte iar și iar, mă simt amețită și am senzația că îmi pierd controlul, de parcă sunt puțin beată.

Mă ridic în picioare și mă văd în oglindă.

Pare că văd pe altcineva. O altă femeie, care s-a lăsat dusă de acasă de niște străini. Străini care, până azi, probabil băteau la ușa mea și scriau minciuni VP - 69

despre mine. Îmi masez fața, și la fel face și femeia din oglindă. Pentru că

femeia aceea sunt eu.

Mă uit la mine însămi.

Nu-mi vine să cred că sunt aici.

Nu-mi vine să cred că am acceptat să vin. După tot ce ne-a făcut presa. După

toate avertismentele lui Glen.

Aș vrea să-i spun că nu-mi amintesc să fi fost de fapt de acord, dar el mi-ar spune că în mod cert asta am făcut, altfel nu m-aș fi urcat cu ei în dubă.

Are sens